Articole

Pitchlynn YTB-283 - Istorie

Pitchlynn YTB-283 - Istorie

Pitchlynn

(YTB-283: dp. 510 (f.); 1. 110 '; b. 29'; dr. 11'4 "; s. 12 k .; cpl.
10; A. 2 mg .; cl. Onockatin)

Pitchlynn (YTB-283), un remorcher mare de port denumit inițial YT-283, a fost depus la 26 august 1943 de Westergard Boat Works, Biloxi, Mississippi, redesignat YTB-283 la 15 mai 1944, lansat la 23 mai 1944, finalizat la 31 octombrie 1944; și livrat la Marina 3 noiembrie 1944.

Pitchlynn a ocupat sarcini de șantier naval la șantierul naval Philadelphia, până la sfârșitul războiului și a funcționat în al 4-lea district naval în următorii cincisprezece ani.

Remorcherul credincios a fost scos din Lista Marinei în aprilie 1960 și vândut la 31 august 1960 lui Rodney H. Dann la Philadelphia.


Clasa APL-2: Fotografii

Faceți clic pe fotografia mică pentru a solicita o vizualizare mai mare a aceleiași imagini.

Probabil arătat imediat după finalizare la Nashville, Tennessee, în august 1944.

Fotografia nr. NH 105940
Sursa: Comandamentul istoriei și patrimoniului naval al SUA

Sub remorcare la 8 octombrie 1944 la aproximativ două săptămâni după finalizare la Tampa, Florida.

Fotografia nr. 19-N-73817
Sursa: Arhivele Naționale ale SUA, RG-19-LCM

La Boston Navy Yard, la 9 octombrie 1944, cu o zi înainte de finalizare.

Fotografie nr. Necunoscută
Sursa: Arhivele Naționale ale SUA, RG-19-LCM

Probabil arătat la scurt timp după finalizare la Tampa, Florida, în iulie 1945.

Fotografie nr. Necunoscută
Sursa: Arhivele Naționale ale SUA, RG-19-LCM

La Shanghai, China, în noiembrie 1945.
A fost cunoscută acolo sub numele de Casa Marina și acest nume, deși informal, și-a făcut loc pe arc și într-o corespondență a Marinei. Această minusculă amprentă a fost lipită într-o felicitare manuală de Crăciun din Shanghai.

Fotografia nr. Niciuna
Sursa: Shipscribe

La Academia Navală a SUA, Annapolis, Maryland, la 23 aprilie 1947, cu fosta crucișătoare spaniolă Reina Mercedes (IX-25) pe partea îndepărtată a debarcaderului.
Reina Mercedes, capturată în 1898 când era deja învechită, a servit ca navă de cazarmă la Academie între 1912 și 1957.

Fotografie nr. Necunoscută
Sursa: Comandamentul istoriei și patrimoniului naval al SUA (UA-283)

La Academia Navală a SUA, Annapolis, Maryland, la 26 martie 1959.
APL-32 înlocuise recent vechiul crucișător spaniol Reina Mercedes.

Fotografie nr. Necunoscută
Sursa: Comandamentul istoriei și patrimoniului naval al SUA (UA-283)

În rezervă la Norfolk, Virginia, între 1954 și 1959.
Sora din stânga este APL-41, care se afla în rezervă la Norfolk din 1946.

Fotografie nr. Necunoscută
Sursa: Comandamentul istoriei și patrimoniului naval al SUA

Afișat în Vietnamul de Sud la scurt timp după ce a ajuns acolo sub tractare cu o altă APL la începutul anului 1966.
Această ambarcațiune a petrecut o mare parte din anii 1950 ca navă de cazarmă pentru docul plutitor mare AFDB-1.

Fotografie nr. Necunoscută
Sursa: Comandamentul istoriei și patrimoniului naval al SUA

În râul Mekong din Vietnamul de Sud, în jurul anului 1967, înconjurat de LCM-uri convertite și monitoare ale căror echipaje locuiau la bordul barjei barăcii.
APL-26 a fost atașat la Task Force 117, Forța Riverină Mobilă Armată / Marina care patrula râurile din delta Mekong și zona specială Rung Sat. De asemenea, a servit ca acasă pentru elementele Diviziei 9 Infanterie a Armatei. Această fotografie a fost lansată de Forțele Navale ale SUA, Vietnam, la 18 octombrie 1967.

Fotografie nr. Necunoscută
Sursa: Comandamentul istoriei și patrimoniului naval al SUA

La Philadelphia Navy Yard, la 31 octombrie 1973.

Fotografie nr. NH 83850
Sursa: Comandamentul istoriei și patrimoniului naval al SUA

O viziune recentă a barjei MARAD FB-62, fostul USS APL-24, care servea drept navă de sprijin pentru cazarmă a Flotei Rezervei Naționale de Apărare din Golful Suisun, California.
Probabil că fusese angajată ca atare de când Marina a transferat-o la MARAD în 1962. Remorcherul ar putea fi fostul Winnemucca (YTB-785), aflat în Golful Suisun NDRF din 1996 până când a fost vândut de Marina pentru uz comercial în ianuarie 2004 Barja Drift are o asemănare puternică cu numeroasele barje de hidroavion (YSD) ale Marinei, care erau cu doar cinci metri mai scurte decât Winnemucca. Marina a eliminat patru dintre acestea în anii 1990, inclusiv YSD-53, transferate la MARAD la 20 aprilie 1992.

Fotografie nr. MARAD 5492_FB-62.jpg
Sursa: site-ul MARAD PMARS (acum dispărut)


Întrebați-l pe Rufus: O conversație cu Charles Dickens

Am scris deseori despre mulți oameni care au locuit în zona Columbus, Starkville, West Point și și-au lăsat amprentele în istorie sau în arte. Un astfel de individ a fost Peter Pitchlynn. Pitchlynn a fost un fiu choctaw cu sânge mixt al lui John Pitchlynn și s-a născut pe râul Noxubee în 1806. În 1810, s-a mutat împreună cu familia la Plymouth Bluff la gura Tibbee Creek. În jurul anului 1824 s-a mutat la sud-vest de Artesia și preria care se întinde de la sud de Artesia la nord-vest de aeroportul Triunghiul de Aur a devenit cunoscută sub numele de Peter Pitchlynn & # 8217s Prairie.

La sfârșitul anului 1832, s-a îndepărtat împreună cu Choctaws din districtul de nord-est în vestul teritoriului indian (Oklahoma). Acolo, George Catlin și-a pictat portretul în 1834. La începutul anilor 1840, Pitchlynn a întâlnit două dintre cele mai mari figuri ale acelei epoci și ale navelor cu aburi de pe râul Ohio. În 1840 s-a spus că l-a învins pe Henry Clay într-o dezbatere publică amicală asupra virtuților căsătoriei. Doi ani mai târziu, a purtat o lungă conversație cu Charles Dickens la bordul unei alte bărci.

În anii 1850, Pitchlynn a ocupat funcția de reprezentant delegat al națiunii Choctaw și # 8217 la Washington și apoi a devenit șef al națiunii choctaw în 1864. Națiunea choctaw s-a alăturat Confederației în timpul războiului civil și în calitate de șef (guvernator) al națiunii, Pitchlynn s-a predat divizia Armatei Confederate Choctaw la 19 iunie 1865. Pitchlynn a murit în 1881.

Întâlnirea lui Charles Dickens & # 8217 cu Pitchlynn în 1842 a făcut o impresie atât de mare asupra lui Dickens & # 8217 încât a scris despre întâlnire. Relatarea conversației lor a apărut în 18 noiembrie 1842, New York Tribune, în alte câteva ziare și în cartea Dickens și # 8217, și # 8220 American Notes și 8221, unde a scris:

& # 8220 Plecând de la Cincinnati la ora unsprezece și # 8217 ceasul de la începutul lunii, ne-am îmbarcat spre Louisville în barca cu aburi Pike, care, purtând mailurile, era un pachet de o clasă mult mai bună decât cea în care veniserăm din Pittsburg & # 8230 la bordul acestei bărci, pe lângă mulțimea obișnuită de pasageri, un Pitchlynn, un șef al tribului indienilor choctaw, care mi-a trimis cardul și cu care am avut plăcerea unei conversații lungi.

Vorbea foarte bine engleza, deși nu începuse să învețe limba, mi-a spus, până când a fost un tânăr crescut. Citise multe cărți și poezia lui Scott & 8217 părea să-i fi lăsat o impresie puternică în minte: mai ales deschiderea Doamnei lacului și marea scenă de luptă din Marmion & # 8230 Era îmbrăcat în costumul nostru obișnuit de zi cu zi, care agățat de silueta sa fină, liber și cu o grație indiferentă. Mi-a spus că a fost plecat de acasă, la vest de Mississippi, de șaptesprezece luni: și se întorcea acum. Fusese în principal la Washington în legătură cu unele negocieri în așteptare între tribul său și Guvern & # 8230 Nu avea dragoste pentru Washington, obosit de orașe foarte curând și tânjea după pădure și prerie. L-am întrebat ce părere are despre Congres? El a răspuns, cu un zâmbet, că vrea demnitate, într-un ochi indieni și # 8230

[Am vorbit] despre galeria domnului Catlin & # 8217s, pe care a lăudat-o foarte mult: observând că propriul său portret se numără printre colecții și că toate asemănările erau & # 8216 elegante. & # 8217

Era un bărbat remarcabil de frumos la câțiva ani și patruzeci de ani, ar trebui să judec cu părul lung și negru, nasul acvilin, obrajii largi, tenul ars de soare și un ochi foarte luminos, ascuțit, întunecat și pătrunzător. A mai rămas doar douăzeci de mii de choctavi, a spus el, iar numărul lor scădea în fiecare zi & # 8230

Când ne-am strâns mâna la despărțire & # 8230 El și-a luat concediu ca fiind domnitor și a completat un gentleman al naturii & # 8217s făcând, ca întotdeauna, am văzut și m-am mutat printre oamenii din barcă, un alt fel de ființă. Mi-a trimis un portret litografiat de el în scurt timp, foarte asemănător, deși destul de frumos, pe care l-am păstrat cu atenție în memoria scurtei noastre cunoștințe. & # 8221

Cât de fascinant este să dai peste o fereastră în timp și să vezi prin ochii unuia dintre cei mai mari scriitori ai epocii victoriene imaginea celui care a trăit aici acum două secole.

Rufus Ward este originar din Columb, istoric local. Trimiteți prin e-mail întrebărilor dvs. despre istoria locală către Rufus la [email & # 160protected]


Creșterea și căderea și creșterea civilizațiilor: cultura intelectuală indiană în epoca îndepărtării

În cele din urmă, îndepărtarea indiană a forțat aproximativ 100.000 de indieni să-și părăsească patria și să se mute în vest. Deși manualele de istorie americană evidențiază eliminarea - în special experiențele cherokee - mulți își pierd urma acestor popoare după aceea. Cu toate acestea, în ciuda traumei îndepărtării, acele națiuni au supraviețuit și și-au reconstruit națiunile. În tratatele de îndepărtare, Statele Unite au fost de acord să pună deoparte teritoriul indian pentru națiunile native „până la sfârșitul timpului”, dar, într-o generație, au reînnoit atacurile asupra pământului natal și suveranității. La sfârșitul anilor 1840, de exemplu, Congresul SUA a propus dizolvarea granițelor tribale din teritoriul indian. Cum a răspuns diplomatul choctaw Peter Pitchlynn? Discursul său a influențat Congresul: De ce credeți că a avut succes?

Astăzi, există două națiuni choctaw recunoscute la nivel federal - națiunea choctaw din Oklahoma și Banda Mississippi a indienilor choctaw (compusă din strămoșii celor care au evitat îndepărtarea). Cum descrie fiecare națiune suveranitatea de astăzi? Ce roluri joacă astăzi educația și inovația tehnologică în țara indiană?


—Publicat inițial în The Missouri Review, Volumul 14, Numărul 3: Un om între națiuni: Jurnalul lui Peter Pitchlynn 1828 și # 8211 1837

Manuscrisul „Istoria ca literatură” a acestui număr oferă o privire asupra îndepărtării forțate a nativilor americani din țările lor natale.

Expulzarea și relocarea nativilor americani în această țară a fost o politică guvernamentală consecventă executată în cea mai mare parte a secolului al XIX-lea. Protagoniștii îndepărtării, atât albi, cât și indieni, au descris-o ca fiind un fel de soluție universală pentru problemele tribale. Costul acestei politici a fost de mii de vieți. În anii 1870, când Teritoriul Indian (mai târziu Oklahoma) era depășit de albi, un corp în creștere de „filantropi” indieni, „experți”, oficiali guvernamentali și unii membri tribali au început să împingă următoarea mare soluție: politica de servalitate, care ar desființa triburile ca instituții de proprietate funciară și ar aloca pământul indivizilor.

Filantropii albi credeau cu pasiune că alocarea era ultima șansă de a salva oarecare dreptate pentru indieni. În mintea lor, nenorocirile păgânilor proveneau din obiceiurile lor de lene, prostitutie, sociabilitate și comunism. Încetarea dreptului de proprietate comunală asupra terenurilor a fost văzută ca cheia pentru remedierea tuturor celorlalte. A fost glonțul magic pentru „problema indiană”. Panaceele guvernamentale au un mod de a se transforma în propriile lor contrarii, iar diversitatea a fost exact aceasta - antiteza marii soluții anterioare. În loc să creeze „rezerve” sigure de pământ tribal, ei ar desființa triburile și le vor împărți pământul. Guvernele indiene, în special Seminole, Cherokee și Choctaw, au rezistat cu înverșunare alocării, așa cum au rezistat înlăturării cu șaizeci de ani înainte și, din nou, au pierdut.

Datorită forței rezistenței lor, Legea Dawes originală exclude din alocare cele cinci triburi civilizate, dar câțiva ani mai târziu, Comisia Dawes a fost înființată special pentru a impune alocarea între aceste triburi. Comisia Dawes a angajat cinci sute de birocrați și a durat doisprezece ani, dar până la sfârșitul secolului, a reușit să distrugă rezistența tribală, a determinat rolurile tribale și a pus stăpânire pe cea mai mare moșie cunoscută în istoria occidentală, 31.000 mile pătrate de Meleaguri indiene. O fracțiune din acest pământ a fost alocată membrilor tribului, iar restul a fost eliminat în diferite moduri. Nativii americani au fost acum aruncați în agitația marelui joc imobiliar american. De fapt, ceea ce a rămas din pământurile lor a fost pus în mâinile unor indivizi, dintre care mulți erau săraci și nu își puteau permite să țină.

Peter Pitchlynn a fost un Choctaw cu sânge mixt, a cărui viață ar cuprinde atât epocile născute și crescute în țările natale din Mississippi, influente pe tot parcursul vieții sale, s-a implicat pentru prima dată în afacerile tribale la începutul perioadei de îndepărtare. Pitchlynn avea să trăiască pentru a vedea că nebunia pentru alocare se va prinde, deși murise înainte ca tribul să renunțe în cele din urmă la rezistență, în 1898.

În tinerețe, Peter Pitchlynn a plecat într-o călătorie de explorare, înființată în 1828 de negociatorii federali, în țara care fusese desemnată teritoriul indian. A ținut un jurnal al acestei călătorii și a continuat să scrie în el sporadic în timpul îndepărtării Choctaw în 1832 și din nou în 1837. Mai târziu, Pitchlynn va deveni șeful principal al tribului choctaw.

La câțiva ani de la ultima intrare în jurnalul lui Pitchlynn, Charles Dickens l-a întâlnit întâmplător pe o barcă fluvială în Ohio și l-a caracterizat într-o oarecare măsură în Note americane. Portretul lui Dickens despre Pitchlynn este nuanțat de mitul inocenților care se confruntă într-un paradis pierdut, reprezentantul înțelept și demn al unei rase condamnate, idealizate - o emblemă a nativilor americani care a precedat Ultimul dintre mohicani și va trăi dincolo Dansează cu lupii. Ceva din adevăratul Pitchlynn aruncă o privire prin ceața mitică a lui Dickens, dar jurnalul prezentat aici și povestea pe care o spune, oferă un portret mai complex.

În acest an al memorializării a jumătății de mileniu de la sosirea lui Columb, am fi bine serviți învățând mai multe dintre adevăratele cronici ale nativilor americani, mai degrabă decât transformându-le în mod obișnuit în simboluri ale acestui sau ale acelora - sălbatici brutali sau suferinzi neajutorați, ecologiști idealizați , sau locuitorii din Eden alungați de o forță inevitabilă. Din lucrurile sumbre ale istoriei putem sculpta probabil un monument mai fin.


Pitchlynn YTB-283 - Istorie

"Link-uri către site-uri web care nu fac parte din USGenWeb Project sunt furnizate pentru confortul dumneavoastră
și nu implică nicio aprobare a site-urilor web sau a conținutului acestora de către The USGenWeb Project. "

Membri ai familiei istorice Pitchlynn
Acest material este donat de oameni care doresc să comunice și să-i ajute pe ceilalți. Se depune toate eforturile pentru a acorda credit și a proteja toate drepturile de autor. Prezentarea aici nu extinde niciun fel de permisiuni către public. Acest material nu poate fi inclus în nicio compilație, publicație, colecție sau altă reproducere cu scop lucrativ fără permisiune.

Emma Curry Pitchylnn

Aceasta este fotografia lui Emma Curry, soția lui Garvin, pionierul județului George Pitchlynn, Chickasaw Roll numărul 3687.
Emma Curry s-a născut în Dublin, județul Montgomery, Alabama, în 1885. Era fiica lui Arthur și Fannie Shaver Curry.
Mama Emmei era de origine Choctaw. Bunica ei se numea Caroline Shaver (1/2 Choctaw)
iar străbunicul ei se numea John Ochiltree (Choctaw cu sânge plin). Emma Curry a fost un pionier al județului Garvin.
A venit în Wynnewood, Teritoriul Indian în 1900 și s-a căsătorit cu George Pitchlynn pe 10 decembrie 1902.
Era o persoană foarte religioasă, care îi păsa cu drag de toți copiii ei: Georgiann, lista nr. 518, (născut în 1904),
William, nu. 114, (n. 1905), Bertha (n. 1907) și Theodore Pitchlynn (n. 1908).

Fannie Shaver Curry s-a născut în 1855 în statul Alabama, a murit în jurul anului 1897.
Era căsătorită cu Arthur Curry și mama a unsprezece copii: Berry, Maggie, Jeannie,
Clark, Thomas (foto și informații despre amplificatoare), Edward, Mary,
Emma, Irene, Fred (informații despre fotografii și amplificatoare) și Zebedee Curry.
A fost mama lui
Emma Curry (Pitchlynn), pionier al județului Garvin.
În mărturia în fața Comisiei Dawes din 1902, membrii familiei au declarat că
Mama lui Fannie a fost numită
Caroline Shaver, născută în 1827.
De asemenea, au povestit că tatăl Carolinei a fost numit
John Ochiltree,
și că era un indian choctaw cu sânge plin din Mississippi.


Bertha Pitchlynn Nelson Bruner

Fotografie a lui Bertha Pitchlynn, membru al națiunii Chickasaw,
și un membru al familiei istorice Pitchlynn,
care s-a născut în Pauls Valley, OK în 1907.
Era fiica lui George Pitchlynn, un pionier din județul Garvin.
Bertha s-a căsătorit mai întâi cu Charles Nelson Jr. și apoi cu Calvin Bruner,
un liberat seminol.
Bertha a murit în 1973.


Jefferson cunoscut sub numele de "Jeff" Roll Pitchlynn nr. 4934 (Chickasaw), născut în 1885 și decedat: 1934.
Jeff a fost ucis într-un accident rutier de autovehicule pe High Hill din Ada, Oklahoma.
Jeff a fost fiul lui George Pitchlynn, pionier al județului Garvin și al primei sale soții, Angeline (Kimble) Pitchlynn (Chickasaw).
Jeff a fost căsătorit cu domnișoara Lucy Perry (Chickasaw).
Jeff este înmormântat în Muskogee, Oklahoma.
Din punct de vedere istoric, Jefferson a fost nepotul polițistului Chickasaw Jefferson Pitchlynn
și soția sa Judy și strănepotul senatorului Thomas Jefferson și Mary Susan (Allen) Pitchlynn.

Alice Pitchlynn Brown Bynum

Alice Pitchlynn Brown Bynum (Chickasaw) s-a născut în 1863. Alice a murit cu puțin timp înainte de 1893.
Ea, ca fiică a pionierului județului Garvin, John T. și a celei de-a doua soții a sa: Susan (Fraizier) Pitchlynn.
John T. Pitchlynn este înmormântat în cimitirul familiei Shirley din spatele rafinăriei Wynnewood.
Prima soție a lui John T a fost Elizabeth Harris (mătușa guvernatorului Chickasaw Robert Harris).
Alice a fost mai întâi căsătorită cu E. W. Brown, apoi cu judecătorul Chickasaw, Joseph Bynum.
Alice a fost verișoara primară a lui George Pitchlynn, pionier al județului Garvin.
Alice a avut mai multe surori și frați: Susan, Daniel (a murit în copilărie), Thomas Jefferson (a murit în copilărie),
Joseph (a murit în copilărie), Henry (a murit în copilărie), Sallie Leona (a murit în copilărie) și William Pitchlynn (a murit în adolescență).
Din punct de vedere istoric, Alice era nepoata senatorului Thomas Jefferson și a lui Mary Susan (Allen) Pitchlynn,
și strănepotul maiorului John și Sophia (Folsom) Pitchlynn.
Alice este îngropată sub un copac în vechea fermă Bynum.


Bine ați venit la Pitchlynn

Într-o zi, dacă timpul va fi suficient de liber, voi ajunge la un proiect de vis al meu: o hartă fictivă a Mississippi, orașele și județele sale extrase nu din geografie, ci din numeroasele romane și povești pe care le-a găzduit statul. Gândiți-vă la călătoria imaginară pe care ați putea să o faceți cu o astfel de hartă: de la Bois Sauvage de la Jesmyn Ward și Melahatchie de la Kiese Laymon, în jos pe coasta Golfului până la Morgana lui Eudora Welty și Arrow Catcher de la Lewis Nordan și Philippi de la Ellen Douglas în Deltă apoi în nordul Hill Country până la Clanton al lui John Grisham și, bineînțeles, la capitala neoficială din Mississippi Lit, Jefferson de William Faulkner și județul său înconjurător Yoknapatawpha. Ați urmări un traseu cu două benzi prin unele dintre cele mai atrăgătoare peisaje din toată literatura.

Unii merg acasă, Primul roman al lui Odie Lindsey, adaugă o nouă rampă de ieșire pe acea autostradă etajată. Orașul său fictiv Pitchlynn se află undeva, din câte îmi dau seama, la nord de Oxford și Tupelo, unde kudzu acoperă „întinderile rulante ca niște plapume topografice”. Cererea de faimă a lui Pitchlynn este Bel Arbre, un copac de magnolie înalt de 130 de metri, „un recordator, o minune” care se înalță peste un conac al Revivalului Grecesc cunoscut sub numele de Casa Wallis. Cu toate acestea, pretenția sa de infamie este uciderea unui fermier afro-american din 1964, chiar înainte ca moșia, ca și în plantația Compson a lui Faulkner, să fie transformată în terenuri de golf, iar casa sa mutat în oraș. Pe măsură ce romanul se deschide, suspectul în acea crimă, un supremacist alb nepocăit numit Hare Hobbs, este din nou încercat pentru crima veche de zeci de ani, iar Casa Wallis, aflată acum în posesia unui speculator imobiliar din Chicago, este supusă unui radical makeover sub direcția fiului înstrăinat al lui Hobbs.

Întrebări și concepte despre restaurare, apoi, se răspândesc prin acest roman ca viță de vie spinoasă, încurcând distribuția întinsă a lui Pitchlynnites de la Lindsey. Principalul dintre ei este Colleen, nora lui Hobbs, o „fată din Mississippi cu un colț roșu mic”, conform autoevaluării sale subestimate, „transformată într-o femeie din Mississippi cu coloana roșie”. Colleen, o veterană de luptă a războiului din Irak și o regină improbabilă a concursului de frumusețe, are gemeni pe cale și simptome ale tulburării de stres post-traumatic. De asemenea, nu este nouă pentru a tipări. Lindsey i-a dedicat o poveste în colecția sa de debut înfricoșătoare, Noi Vino la simțurile noastre (2016), și este ușor de văzut de ce s-a simțit obligat să-i ofere mai multe pagini pe care să fumeze, să se agite, să lupte, să-i bată și să încerce să-și dea seama ce înseamnă totul. Este înnodată, ascuțită la coate și imprevizibilă și are carne de vită legitimă împotriva vieții. S-ar menține împotriva lui Fay, a lui Larry Brown și a lui Lena Grove, a lui Faulkner.

Poveștile lui Lindsey aveau tipul corect de cipuri pe umerii lor și, în cea mai mare parte, el susține întinderea care le-a dat acelor povești povestea lor dură. Terenul său tematic poate fi, pe formularea unui personaj, „mit, istorie, fapt, vis”, dar proza ​​evită în cea mai mare parte vântul sau bombastul sau echivalentul unor dirge de chitară. Este generos în locurile potrivite. „Soarele le-a lovit acum dintr-un plan aproape orizontal”, spune un interludiu, „portocaliul său de porumb mocnind în trandafir. La vreo douăzeci și ceva de kilometri mai târziu, au dat peste o comunitate aruncată în cel mai subțire verde al serii noi și pe un grup de case de fermă mici, care nu au fost sufocate de semafor, de băcănie sau de benzinărie. În fața caselor se auzea un zumzet de activitate, de la fumul grătarului la jocurile de baschet de pe alee, până la oameni care atârnau pur și simplu în jurul pridvorilor, sau oameni care atârnau în curți cu vecinii, cu antebrațele în repaus pe mașini defecte ... instalate pe proprietate, cum ar fi sculptură."

Pitchlynn, Mississippi, este un loc dificil, plin de motive ascunse și dureri îngropate și Unii merg acasă poate fi, de asemenea, dificil uneori. Ocazional, Lindsey pare să se lupte pentru a-și corala personajele, intrigile și temele. O scenă climatică - focuri de armă, sânge, victime în masă - ajunge prea repede, de parcă personajele, pasionați și nerăbdători, ar fi depășit creatorul lor (se întâmplă). Dar un roman sălbatic, crescut, este ca o grădină sălbatică, acoperită cu culori, abundent cu recompense și, cel mai important, plin de viață. Solul bogat este ceea ce produce o astfel de grădină și poate că este la fel și pentru romane. Pitchlynn este o nouă locație vitală pe acea hartă din Mississippi, o ieșire care merită luată.


Am citit documentația API-ului YouTuBe cu privire la cererile din playlisturi și nu oferă o astfel de funcționalitate, totuși ați putea utiliza acest modul npm pentru a realiza acest lucru:

Modul de utilizare este ceva de genul acesta pe javascript:

Sau puteți, de asemenea, să aruncați o privire aici, unde îl folosesc cu React, codul va fi ceva de genul:

Pentru căutarea textului integral în subtitrări (CC) într-un canal Youtube, puteți descărca toate subtitrările de pe canal și puteți efectua căutări de text local în acesta:

care va descărca aproximativ 160 de fișiere text .vtt

Notă: Opțiunea --write-auto-sub trebuie utilizată atunci când autorul videoclipurilor nu a încărcat text. În caz contrar, utilizați --write-sub.

Din păcate, API-ul de date YouTube 3 nu acceptă căutarea într-o listă de redare, dar, ca soluție, putem adăuga un șir la căutarea utilizatorului, astfel încât rezultatele să fie aproape de ceea ce este necesar, în cazul meu, de exemplu, am prefixat toate titlurile videoclipului într-o anumită listă de redare cu numele listei de redare și apoi a trebuit să prefix căutarea utilizatorilor cu numele specificat al listei de redare, singurul dezavantaj este că a trebuit să redenumesc toate videoclipurile pentru a include prefixul.

numele listei de redare: mașini exotice

interogare de căutare: mașini exotice + introducerea utilizatorului

Și nu uitați să căutați numai videoclipuri de pe canal.


Pitchlynn YTB-283 - Istorie

Sediul județului Hancock a fost la Sheildsboro, care a fost singurul oraș american din județul Hancock, Mississippi, pe 14 decembrie 1819. (Shieldsboro este acum Bay Saint Louis).

ARTICOLUL I.

Pacea și prietenia perpetuă sunt garantate și convenite de către și între Statele Unite și Mingoii, șefii și războinicii din națiunea choctawă a poporului roșu și că acest lucru poate fi considerat tratatul existent între părți, toate celelalte tratate până acum și incompatibil cu prevederile acestui document sunt declarate nule.

ARTICOLUL II.

Statele Unite, în cadrul unei subvenții special acordate de către președintele SUA, vor face să fie transmise națiunii Choctaw o zonă de țară la vest de râul Mississippi, cu o taxă simplă pentru ei și descendenții lor, pentru a le asigura în timp ce ei va exista ca națiune și va trăi pe ea, începând lângă Fort Smith, unde granița Arkansas traversează râul Arkansas, mergând de acolo până la sursa furculiței canadiene, dacă se află în limitele Statelor Unite, sau până la acele limite, de la sud la Roșu River, și în josul Red River până la limita de vest a teritoriului Arkansas de acolo spre nord de-a lungul acelei linii până la început. Limita acestuia va fi în mod agreabil cu tratatul încheiat și încheiat la Washington City în anul 1825. Grantul care urmează să fie executat imediat ce prezentul tratat va fi ratificat.

ARTICOLUL III.

Având în vedere dispozițiile cuprinse în mai multe articole ale acestui tratat, națiunea choctawă a indienilor consimte și cedează Statelor Unite, întreaga țară pe care o dețin și o posedă, la est de râul Mississippi și sunt de acord să treacă dincolo de râul Mississippi , cât mai devreme posibil, și va aranja astfel îndepărtarea lor, astfel încât cât mai mulți dintre oamenii lor care nu depășesc jumătate din numărul întreg, să părăsească în timpul căderilor 1831 și 1832 reziduul de urmat în toamna următoare din 1833, un Guvernului îi va fi oferită o oportunitate mai bună, de a le extinde facilitățile și confortul pe care este de dorit să le extindă pentru a le transmite noilor lor case.

ARTICOLUL IV.

Guvernul și poporul Statelor Unite sunt obligați să asigure respectivei națiuni choctaw a oamenilor roșii jurisdicția și guvernul tuturor persoanelor și bunurilor care se pot afla în limitele lor vestice, astfel încât niciun teritoriu sau stat să nu aibă vreodată dreptul să adopte legi pentru guvernul Națiunii Choctaw a Oamenilor Roșii și a descendenților lor și că nici o parte din pământul care le-a fost acordat nu va fi îmbrățișată vreodată în niciun teritoriu sau stat, dar SUA vor asigura pentru totdeauna această națiune choctaw din și împotriva tuturor legilor cu excepția celor din când în când, pot fi adoptate în propriile lor consilii naționale, care nu sunt incompatibile cu Constituția, tratatele și legile din Statele Unite și cu excepția celor care pot fi, și care au fost adoptate de Congres, în măsura în care Congresul în temeiul Constituția este obligată să exercite o legislație privind afacerile indiene. Dar choctații, în cazul în care acest tratat va fi ratificat, își exprimă dorința ca Congresul să le acorde choctașilor dreptul de a pedepsi prin propriile legi pe orice om alb care va veni în națiunea lor și va încălca oricare dintre reglementările lor naționale.

ARTICOLUL V.

Statele Unite sunt obligate să protejeze choctații de luptele interne și de inamicii străini pe aceleași principii ca cetățenii Statelor Unite sunt protejați, astfel încât orice ar fi o cerere legală a SUA pentru apărare sau pentru nelegiuirile comise de un inamic , pentru un cetățean al SUA va fi la fel de obligatoriu în favoarea choctașilor și, în toate cazurile în care choctații vor fi chemați de către un ofițer legal autorizat al SUA să lupte împotriva unui inamic, acest choctaw va primi plata și alte remunerații , pe care cetățenii SUA îl primesc în astfel de cazuri, cu condiția ca niciun război să nu fie întreprins sau urmărit de către națiunea Choctaw menționată, ci prin declarație făcută în plenul Consiliului și să fie aprobată de SUA, cu excepția cazului în care va fi în apărare împotriva unei rebeliuni deschise sau împotriva unui inamic care merge în țara lor, caz în care vor apăra, până când SUA vor fi informați cu privire la aceasta.

ARTICOLUL VI. În cazul în care un choctaw sau oricare dintre partidele choctaws să comită acte de violență asupra persoanei sau bunurilor unui cetățean al SUA sau să se alăture vreunei părți de război împotriva oricărui trib vecin de indieni, fără autoritatea din articolul precedent și cu excepția cazului în care să se opună unui act real sau amenințat invazie sau rebeliune, o astfel de persoană care a comis o astfel de infracțiune va fi livrată unui ofițer din SUA dacă se află în puterea națiunii Choctaw, astfel încât infractorul să poată fi pedepsit conform legilor din SUA, contravenientul nu se află sub controlul națiunii choctaw, apoi a spus că națiunea choctaw nu va fi considerată responsabilă pentru vătămarea cauzată de respectivul infractor.

ARTICOLUL VII.

Toate actele de violență comise asupra persoanelor și bunurilor poporului națiunii choctaw fie de cetățeni ai SUA, fie de triburile vecine ale oamenilor roșii, vor fi trimise unui agent autorizat de acesta pentru a fi trimise președintelui SUA, care va examina în astfel de cazuri și vedeți că fiecare grad posibil de justiție este făcut partidului indian din națiunea choctaw.

ARTICOLUL VIII.

Făptuitorii împotriva legilor SUA sau a oricărui stat individual vor fi reținuți și livrați oricărei persoane autorizate în mod corespunzător în cazul în care făptuitorul poate fi găsit în țara Choctaw, după ce a fugit din orice parte a SUA, dar în toate aceste cazuri, cererea trebuie adresată Agent sau șefi și cheltuielile pentru reținerea și livrarea acestuia prevăzute și plătite de către Statele Unite.

ARTICOLUL IX.

Orice cetățean al SUA care poate fi ordonat de la națiune de către agent și autoritățile constituite ale națiunii și care refuză să se supună sau să se întoarcă în națiune fără consimțământul persoanelor menționate anterior, va fi supus acelor dureri și sancțiuni care pot fi prevăzute de legile SUA în astfel de cazuri. Cetățenii SUA care călătoresc pașnic sub autoritatea legilor SUA vor fi sub îngrijirea și protecția națiunii.

ARTICOLUL X.

Nici o persoană nu poate expune bunuri sau alte articole în vederea vânzării ca comerciant, fără o autorizație scrisă din partea autorităților constituite ale națiunii sau a autorității legilor Congresului SUA sub sancțiunea pierderii articolelor și a autorităților constituite din Națiunea nu va acorda nicio licență, cu excepția persoanelor care locuiesc în națiune și răspund legilor națiunii. SUA vor fi în mod special obligați să asiste pentru a împiedica introducerea spiritelor înflăcărate în națiune.

ARTICOLUL XI.

Fluxurile navigabile vor fi gratuite choctașilor, care nu vor plăti taxe sau taxe mai mari decât cetățenii SUA. Este de asemenea convenit ca SUA să înființeze unul sau mai multe oficii poștale în națiunea respectivă și să poată stabili astfel de drumuri poștale militare și posturi, pe măsură ce pot considera necesar.

ARTICOLUL XII.

Toți intrușii vor fi eliminați din națiunea Choctaw și păstrați fără ea. Proprietatea privată trebuie să fie întotdeauna respectată și, în niciun caz, luată în scopuri publice, fără a fi compensată doar proprietarului de drept. Dacă un indian ia sau fură în mod ilegal o proprietate de la un bărbat alb, un cetățean al SUA, infractorul va fi pedepsit. Și dacă un bărbat alb ia sau fură în mod ilegal ceva de la un indian, proprietatea va fi restabilită și infractorul va fi pedepsit. Este de asemenea convenit că, atunci când un choctaw va fi renunțat să fie judecat pentru orice infracțiune împotriva legilor SUA dacă nu poate angaja un avocat care să-l apere, SUA o va face, pentru ca procesul său să fie echitabil și imparțial.

ARTICOLUL XIII.

It is consented that a qualified Agent shall be appointed for the Choctaws every four years, unless sooner removed by the President and he shall be removed on petition of the constituted authorities of the Nation, the President being satisfied there is sufficient cause shown. The Agent shall fix his residence convenient to the great body of the people and in the selection of an Agent immediately after the ratification of this Treaty, the wishes of the Choctaw Nation on the subject shall be entitled to great respect.

ARTICLE XIV.

Each Choctaw head of a family being desirous to remain and become a citizen of the States, shall be permitted to do so, by signifying his intention to the Agent within six months from the ratification of this Treaty, and he or she shall thereupon be entitled to a reservation of one section of six hundred and forty acres of land, to be bounded by sectional lines of survey in like manner shall be entitled to one half that quantity for each unmarried child which is living with him over ten years of age and a quarter section to such child as may be under 10 years of age, to adjoin the location of the parent. If they reside upon said lands intending to become citizens of the States for five years after the ratification of this Treaty, in that case a grant in fee simple shall issue said reservation shall include the present improvement of the head of the family, or a portion of it. Persons who claim under this article shall not lose the privilege of a Choctaw citizen, but if they ever remove are not to be entitled to any portion of the Choctaw annuity.

ARTICLE XV.

To each of the Chiefs in the Choctaw Nation (to wit) Greenwood Laflore, Nutackachie, and Mushulatubbe there is granted a reservation of four sections of land, two of which shall include and adjoin their present improvement, and the other two located where they please but on unoccupied unimproved lands, such sections shall be bounded by sectional lines, and with the consent of the President they may sell the same. Also to the three principal Chiefs and to their successors in office there shall be paid two hundred and fifty dollars annually while they shall continue in their respective offices, except to Mushulatubbe, who as he has an annuity of one hundred and fifty dollars for life under a former treaty, shall receive only the additional sum of one hundred dollars, while he shall continue in office as Chief and if in addition to this the Nation shall think proper to elect an additional principal Chief of the whole to superintend and govern upon republican principles he shall receive annually for his services five hundred dollars, which allowance to the Chiefs and their successors in office, shall continue for twenty years. At any time when in military service, and while in service by authority of the U.S. the district Chiefs under and by selection of the President shall be entitled to the pay of Majors the other Chief under the same circumstances shall have the pay of a Lieutenant Colonel. The Speakers of the three districts, shall receive twenty-five dollars a year for four years each and the three secretaries one to each of the Chiefs, fifty dollars each for four years. Each Captain of the Nation, the number not to exceed ninety-nine, thirty-three from each district, shall be furnished upon removing to the West, with each a good suit of clothes and a broad sword as an outfit, and for four years commencing with the first of their removal shall each receive fifty dollars a year, for the trouble of keeping their people at order in settling and whenever they shall be in military service by authority of the U.S. shall receive the pay of a captain.

ARTICLE XVI.

In wagons and with steam boats as may be found necessary—the U.S. agree to remove the Indians to their new homes at their expense and under the care of discreet and careful persons, who will be kind and brotherly to them. They agree to furnish them with ample corn and beef, or pork for themselves and families for twelve months after reaching their new homes. It is agreed further that the U.S. will take all their cattle, at the valuation of some discreet person to be appointed by the President, and the same shall be paid for in money after their arrival at their new homes or other cattle such as may be desired shall be furnished them, notice being given through their Agent of their wishes upon this subject before their removal that time to supply the demand may be afforded.

ARTICLE XVII.

The several annuities and sums secured under former Treaties to the Choctaw nation and people shall continue as though this Treaty had never been made. And it is further agreed that the U.S. in addition will pay the sum of twenty thousand dollars for twenty years, commencing after their removal to the west, of which, in the first year after their removal, ten thousand dollars shall be divided and arranged to such as may not receive reservations under this Treaty.

ARTICLE XVIII.

The U.S. shall cause the lands hereby ceded to be surveyed and surveyors may enter the Choctaw Country for that purpose, conducting themselves properly and disturbing or interrupting none of the Choctaw people. But no person is to be permitted to settle within the nation, or the lands to be sold before the Choctaws shall remove. And for the payment of the several amounts secured in this Treaty, the lands hereby ceded are to remain a fund pledged to that purpose, until the debt shall be provided for and arranged. And further it is agreed, that in the construction of this Treaty wherever well founded doubt shall arise, it shall be construed most favorably towards the Choctaws.

ARTICLE XIX.

The following reservations of land are hereby admitted. To Colonel David Fulsom four sections of which two shall include his present improvement, and two may be located elsewhere, on unoccupied, unimproved land.

To I. Garland, Colonel Robert Cole, Tuppanahomer, John Pytchlynn, Charles Juzan, Johokebetubbe, Eaychahobia, Ofehoma, two sections, each to include their improvements, and to be bounded by sectional lines, and the same may be disposed of and sold with the consent of the President. And that others not provided for, may be provided for, there shall be reserved as follows:

Primul. One section to each head of a family not exceeding Forty in number, who during the present year, may have had in actual cultivation, with a dwelling house thereon fifty acres or more. Secondly, three quarter sections after the manner aforesaid to each head of a family not exceeding four hundred and sixty, as shall have cultivated thirty acres and less than fifty, to be bounded by quarter section lines of survey, and to be contiguous and adjoining.

Third One half section as aforesaid to those who shall have cultivated from twenty to thirty acres the number not to exceed four hundred. Fourth a quarter section as aforesaid to such as shall have cultivated from twelve to twenty acres, the number not to exceed three hundred and fifty, and one half that quantity to such as shall have cultivated from two to twelve acres, the number also not to exceed three hundred and fifty persons. Each of said class of cases shall be subject to the limitations contained in the first class, and shall be so located as to include that part of the improvement which contains the dwelling house. If a greater number shall be found to be entitled to reservations under the several classes of this article, than is stipulated for under the limitation prescribed, then and in that case the Chiefs separately or together shall determine the persons who shall be excluded in the respective districts.

Fifth Any Captain the number not exceeding ninety persons, who under the provisions of this article shall receive less than a section, he shall be entitled, to an additional quantity of half a section adjoining to his other reservation. The several reservations secured under this article, may be sold with the consent of the President of the U.S. but should any prefer it or omit to take a reservation for the quantity he may be entitled to, the U.S. will on his removing pay fifty cents an acre, after reaching their new homes, provided that before the first of January next they shall adduce to the Agent, or some other authorized person to be appointed, proof of his claim and the quantity of it.

Sixth likewise children of the Choctaw Nation residing in the Nation, who have neither father nor mother a list of which, with satisfactory proof of Parentage and orphanage being filed with Agent in six months to be forwarded to the War Department, shall be entitled to a quarter section of Land, to be located under the direction of the President, and with his consent the same may be sold and the proceeds applied to some beneficial purpose for the benefit of said orphans.

ARTICLE XX.

The U.S. agree and stipulate as follows, that for the benefit and advantage of the Choctaw people, and to improve their condition, their shall be educated under the direction of the President and at the expense of the U.S. forty Choctaw youths for twenty years. This number shall be kept at school, and as they finish their education others, to supply their places shall be received for the period stated. The U.S. agree also to erect a Council House for the nation at some convenient central point, after their people shall be settled and a House for each Chief, also a Church for each of the three Districts, to be used also as school houses, until the Nation may conclude to build others and for these purposes ten thousand dollars shall be appropriated also fifty thousand dollars (viz.) twenty-five hundred dollars annually shall be given for the support of three teachers of schools for twenty years. Likewise there shall be furnished to the Nation, three Blacksmiths one for each district for sixteen years, and a qualified Mill Wright for five years Also there shall be furnished the following articles, twenty-one hundred blankets, to each warrior who emigrates a rifle, moulds, wipers and ammunition. One thousand axes, ploughs, hoes, wheels and cards each and four hundred looms. There shall also be furnished, one ton of iron and two hundred weight of steel annually to each District for sixteen years.

ARTICLE XXI.

A few Choctaw Warriors yet survive who marched and fought in the army with General Wayne, the whole number stated not to exceed twenty. These it is agreed shall hereafter while they live, receive twenty-five dollars a year a list of them to be early as practicable, and within six months, made out, and presented to the Agent, to be forwarded to the War Department.

ARTICLE XXII.The Chiefs of the Choctaws who have suggested that their people are in a state of rapid advancement in education and refinement, and have expressed a solicitude that they might have the privilege of a Delegate on the floor of the House of Representatives extended to them. The Commissioners did not feel that they can under a treaty stipulation accede to the request, but at their desire, would present it in the Treaty, that Congress may consider of, and decide the application. Done, and signed, and executed by the commissioners of the United States, and the Chiefs, Captains, and Head Men of the Choctaw nation, at Dancing Rabbit Creek, this 27th day of September, Eighteen and Thirty.

SUPPLEMENTARY ARTICLES TO THE PRECEDING TREATY. Sept. 28, 1830. | 7 Stat., 340.

Various Choctaw persons have been presented by the Chiefs of the nation, with a desire that they might be provided for. Being particularly deserving, an earnestness has been manifested that provision might be made for them. It is therefore by the undersigned commissioners here assented to, with the understanding that they are to have no interest in the reservations which are directed and provided for under the general Treaty to which this is a supplement.

As evidence of the liberal and kind feelings of the President and Government of the United States the Commissioners agree to the request as follows, (to wit) Pierre Juzan, Peter Pitchlynn, G. W. Harkins, Jack Pitchlynn, Israel Fulsom, Louis Laflore, Benjamin James, Joel H. Nail, Hopoynjahubbee, Onorkubbee, Benjamin Laflore, Michael Laflore and Allen Yates and wife shall be entitled to a reservation of two sections of land each to include their improvement where they at present reside, with the exception of the three first named persons and Benjamin Laflore, who are authorized to locate one of their sections on any other unimproved and unoccupied land, within their respective districts.

ARTICLE II.

And to each of the following persons there is allowed a reservation of a section and a half of land, (to wit) James L. McDonald, Robert Jones, Noah Wall, James Campbell, G. Nelson, Vaughn Brashears, R. Harris, Little Leader, S. Foster, J. Vaughn, L. Durans, Samuel Long, T. Magagha, Thos. Everge, Giles Thompson, Tomas Garland, John Bond, William Laflore, and Turner Brashears, the two first named persons, may locate one section each, and one section jointly on any unimproved and unoccupied land, these not residing in the Nation The others are to include their present residence and improvement.

Also one section is allowed to the following persons (to wit) Middleton Mackey, Wesley Train, Choclehomo, Moses Foster, D. W. Wall, Charles Scott, Molly Nail, Susan Colbert, who was formerly Susan James, Samuel Garland, Silas Fisher, D. McCurtain, Oaklahoma, and Polly Fillecuthey, to be located in entire sections to include their present residence and improvement, with the exception of Molly Nail and Susan Colbert, who are authorized to locate theirs, on any unimproved unoccupied land.

John Pitchlynn has long and faithfully served the nation in character of U. States Interpreter, he has acted as such for forty years, in consideration it is agreed, in addition to what has been done for him there shall be granted to two of his children, (to wit) Silas Pitchlynn, and Thomas Pitchlynn one section of land each, to adjoin the location of their father likewise to James Madison and Peter sons of Mushulatubbee one section of land each to include the old house and improvement where their father formerly lived on the old military road adjoining a large Prairie.

And to Henry Groves son of the Chief Natticache there is one section of land given to adjoin his father's land.

And to each of the following persons half a section of land is granted on any unoccupied and unimproved lands in the Districts where they respectively live (to wit) Willis Harkins, James D. Hamilton, William Juzan, Tobias Leflore, Jo Doke, Jacob Fulsom, P. Hays, Samuel Worcester, George Hunter, William Train, Robert Nail and Alexander McKee.

And there is given a quarter section of land each to Delila and her five fatherless children, she being a Choctaw woman residing out of the nation also the same quantity to Peggy Trihan, another Indian woman residing out of the nation and her two fatherless children and to the widows of Pushmilaha, and Pucktshenubbee, who were formerly distinguished Chiefs of the nation and for their children four quarter sections of land, each in trust for themselves and their children.

All of said last mentioned reservations are to be located under and by direction of the President of the U. States.

ARTICLE III.

The Choctaw people now that they have ceded their lands are solicitous to get to their new homes early as possible and accordingly they wish that a party may be permitted to proceed this fall to ascertain whereabouts will be most advantageous for their people to be located.

It is therefore agreed that three or four persons (from each of the three districts) under the guidance of some discreet and well qualified person or persons may proceed during this fall to the West upon an examination of the country.

For their time and expenses the U. States agree to allow the said twelve persons two dollars a day each, not to exceed one hundred days, which is deemed to be ample time to make an examination.

If necessary, pilots acquainted with the country will be furnished when they arrive in the West.

ARTICLE IV.

John Donly of Alabama who has several Choctaw grand children and who for twenty years has carried the mail through the Choctaw Nation, a desire by the Chiefs is expressed that he may have a section of land, it is accordingly granted, to be located in one entire section, on any unimproved and unoccupied land.

Allen Glover and George S. Gaines licensed Traders in the Choctaw Nation, have accounts amounting to upwards of nine thousand dollars against the Indians who are unable to pay their said debts without distressing their families a desire is expressed by the chiefs that two sections of land be set apart to be sold and the proceeds thereof to be applied toward the payment of the aforesaid debts. It is agreed that two sections of any unimproved and unoccupied land be granted to George S. Gaines who will sell the same for the best price he can obtain and apply the proceeds thereof to the credit of the Indians on their accounts due to the before mentioned Glover and Gaines and shall make the application to the poorest Indian first.

At the earnest and particular request of the Chief Greenwood Laflore there is granted to David Haley one half section of land to be located in a half section on any unoccupied and unimproved land as a compensation, for a journey to Washington City with dispatches to the Government and returning others to the Choctaw Nation.

Done, and signed, and executed by the commissioners of the United States, and the chiefs, captains, and head men of the Choctaw nation, at Dancing Rabbit creek, this 27th day of September, eighteen and thirty.

Jno. H. Eaton,
Jno. Coffee,
Greenwood Leflore,
Musholatubbee, his x mark,
Nittucaebee, his x mark,
Holarterhoomah, his x mark,
Hopiaunchahubbee, bis x mark,
Zishoniingo, his x mark,
Captainthalke, his x mark,
James Shield, his x mark,
Pistiyubbee, his x mark,
Yobalarunehahubbee, his x mark,
Holubbee, his x mark,
Robert Cole, his x mark,
Mokelareharhopin, his x mark,
Lewis Perry, his x mark,
Artonamarstubbe, his x mark
Hopeatubbee, his x mark,
Hoshahoomah, his x mark,
Chuallahoomah, Iiis x mark,
Joseph Kincaide, his x mark,
Eyarhocuttubbee, his x mark,

Iyacherhopia, his x mark,
Offahoomah, his x mark,
Onnahubbee, his x mark,
Pisinhocuttubbee, his x mar,
Tullarbacher, his x mark,
Little leader, hisx mark,
Maanhutter, his x mark,
Cowehoomah, his x mark,
Tillamoer, his x mark,
Imnullacha, his x mark,
Artopilachubbee, his x mark,
Shupherunchahubbee, his x mark,
Nitterhoomah, his x mark
Oaklaryubbee, his x mark,
Pukumma, his x mark,
Arpalar, his x mark,
Holber, his x mark,
Hoparmingo, his x mark,
Isparhoomah, his x mark,
Tieberhoomah, his x mark,
Tishoholarter, his x mark,
Mahayarchubbee, his x mark,
Artooklubbetushpar, his x mark,
Metubbee, his.x mark,
Arsarkatubbee, his x mark,
Issaterhoomah, his x mark,
Chohtahmatahah, his x mark,
Tunnuppashubbee, his x mark,
Okocharyer, his x mark,
Hoshopia, his x mark,
Warsharshahopia, his x mark,
Maarshunchahubbee, his x mark,
Misharyubbee, his x mark
Daniel McCurtain, his x mark,
Tushkerharcho, his x mark,
Hoktoontubbee, his x mark,
Nuknacrahookmarhee, his x mark,
Mingo hoomah, his x mark,
James Karnes, his x mark,
Tishohakubbee, his x mark
Narlanalar, his x mark,
Pennasha, his x mark
Inharyarker, his x mark,
Mottubbee, his x mark,
Narharyubbee, his x mark,
Ishmaryubbee, his x mark,
James McKing,
Lewis Wilson, his x mark,
Istonarkerharcho, his x mark,
Hohinshamartarher, his x mark,
Kinsulachubbee, his x mark,
Emarhinstubbee, his x mark,
Gysalndalra, bm, his x mark,
Thomas Wall,
Sam. S. Worcester,
Arlartar, his x mark,
Nittahubbee, his x mark,
Tishonouan, his x mark,
Warsharchaboomah, his x mark,
Isaac James, his x mark,
Hopiaintushker, his x mark,
Aryoshkermer, his x mark,
Shemotar, his x mark,
Hopiaisketina, his x mark,
Thomas Leflore, his x mark,
Arnokechatubbee, his x mark,
Shokoperlukna, his x mark,
Posherhoomah, his x mark,
Robert Folsom, his x mark,
Arharyotubbee, his x mark,
Kushonolarter, his x mark,
James Vaughan, his x mark,
Phipliop, his x mark,
Meshameye, his x mark,
Ishteheka, his x mark
Heshohomme, his x mark,
John McKolbery, his x mark,
Benjm. James, his x mark,
Tikbachahambe, his x mark,
Aholiktube, his x mark,
Walking Wolf, his x mark,
John Waide, his x mark,
Big Axe, his x mark,
Bob, his x mark,
Tushkochaubbee, his x mark,
Ittabe, his x mark,
Tishowakayo, his x mark,
Folehommo, his x mark,
John Garland, his x mark,
Koshona, his x mark,
Ishleyohamube, his x mark,
Jacob Folsom,
William Foster,
Ontioerharcho, his x mark,
Hugh A. Foster,
Pierre Juzan,
Jno. Pitchlynn, jr.,
David Folsom,
Sholohommastube, his x mark,
Tesho, his x mark,
Lauwechubee, his x mark,
Hoshehammo, his x mark,
Ofenowo, his x mark,
Ahekoche, his x mark,
Kaloshoube, his x mark,
Atoko, his x mark,
Ishtemeleche, his x mark,
Emthtohabe, his x mark,
Silas D. Fisher
Isaac Folsom,
Hekatube, his x mark
Hakseche, his x mark,
Jerry Carney, his x mark
John Washington, his x mark,
Panshastubbee, his x mark,
P. P. Pitchlynn,
Joel H. Nail, his x mark,
Hopia Stonakey, his x mark,
Kocohomma, his x mark,
William Wade, his x mark,
Panshstickubbee, his x mark,
Holittankchahubbee, his x mark,
Oklanowa, his x mark,
Neto, his x mark,
James Fletcher, his x mark,
Silas D. Pitchlynn,
William Trahorn, his x mark,
Toshkahemmitto, his x mark,
Tethetayo, his x mark,
Emokloshahopie, his x mark,
Tishoimita, his x mark,
Thomas W. Foster, his x mark,
Zadoc Brashears, his x mark,
Levi Perkins, his x mark,
Isaac Perry, his x mark,
Isblonocka Hoomah, his x mark,
Hiram King, his x mark,
Ogla Enlah,- his x mark,
Nu1tlahtubbee, his x mark,
Tuska Hollattuh, his x mark,
Kothoantchahubbee, his x mark,
Eyarypulubbee, his x mark,
Okeintahubbe, his x mark,
Living War Club, his x mark,
John Jones, his x mark,
Charles Jones, his,x mark,
Isaac Jones, his x mark,
Hocklucha, his x mark,
Muscogee, his x mark,
Eden Nelson, his x mark,

E. Breathitt secretary to the Commission, Luke
William Ward, agent for Choctaws, Howard
John Pitchlyn, United States Interpreter, Sam S.
M. Mackey, United States Interpreter, Worcester
Geo. S. Gains, of Alabama, Jno.N
R. P. Currin Byrm

SUPPLEMENTARY ARTICLES TO THE PRECEDING TREATY

Various Choctaw persons have been presented by the Chiefs of the nation, with a desire that they might be provided for. Being particularly deserving. an earnestness has been manifested that provision might be made for them. It is therefore by the undersigned commissioners here assented to, with the understanding that they are to have no interest in the reservations which are directed and provided for under the general Treaty to which this is a supplement.

As evidence of the liberal and kind feeling of the President and Government of the United States the Commissioners agree to the request as follows,, (to wit) Pierre Juzan, Peter Pitchlynn, G. W. Harkins, Jack Pitchlynn. Israel Fulsom, Louis Laflore, Benjamin James, Joel H. Nail, Hopoynjahubbee, Onorkubbee, Benjamin Laflore, Michael Laflore and Allen Yates and wife shall be entitled to a reservation of two sections of land each to include their improvement where they at present reside, with the exception of the three first named persons and Benjamin Laflore, who are authorized to locate one of their sections ,on any other unimproved and unoccupied land, within their respective districts.

ARTICLE II. And to each of the following persons there is allowed a reservation of a section and a half of land, (to wit) James L. McDonald, Robert Jones, Noah Wall, James Campbell, G. Nelson, Vaughn Brashears, R. Harris, Little Leader, S. Foster, J. Vaughn, L. Durans, Samuel Long, T. Magagha, Thos. Everge, Giles Thompson, Tomas Garland, John Bond, William'Laflore, and Turner Brashears, the two first named persons, may locate one section each, and one section jointly on any unimproved and unoccupied land, these not residing in the Nation The others are to include their present residence and improvement.

Also one section is allowed to the following persons (to wit) Middleton Mackey, Wesley Train, Choclehomo, Moses Foster, D. W. Wall, Charles Scott, Molly Nail, Susan Colbert, who was formerly Susan James, Samuel Garland, Silas Fisher, D. McCurtain, Oaklahoma, and Polly Fillecuthey, to be located in entire sections to include their resent residence and improvement, with the exception of Molly Nail and Susan Colbert, who are authorized to locate theirs, on any unimproved unoccupied land.

John Pitchlynn has long and faithfully served the nation in character of U. States Interpreter, he has acted as such for forty years, in consideration it is agreed, in addition to what has been done for him there shall be granted to two of his children, (to wit) Silas Pitchlynn, and Thomas Pitchlynn one section of land each, to adjoin the location of their father likewise to James Madison and Peter sons of Mushulatubbee one section of land each to include the old house and improvement where their father formerly lived on the old military road adjoining a large Prerarie.

And to Henry Groves son of the Chief Natticache there is one section of land given to adjoin his father's land.

And to each of the following persons half a section of land is granted on any unoccupied and unimproved lands in the Districts where they respectively life (to wit) Willis Harkins, Jaraes D. Hamilton, William Juzan,Tobias Laflore, Jo Doke, Jacob Fulsom, P. Hays, Samuel Worcester, George Hunter, William Train, Robert Nail and Alexander McKee.

And there is given a quarter section of land each to Delila and her five fatherless children, she being a Choctaw woman residing out of the nation also the same quantity to Peggy Trihan, another Indian woman residing out of the nation and her two fatherless children and to the widows of Pushmilaha, and Pucktshenubbee, who were formerly distinguished Chiefs of the nation and for their children four quarter sections of land, each in trust for themselves and their children.

All of said last mentioned reservations are to be located under and by direction of the President of the U. States.

ARTICLE III. The Choctaw people now that they have ceded their lands are solicitous to act to their new homes early as possible and accordingly they wish that a party may be permitted to proceed this fall to ascertain whereabouts will be most advantageous for their people, to be located.

It is therefore agreed that three or four persons (from each of the three districts) under the guidance of some discreet and well qualified person or persons may proceed during this fall to the West upon an examination of the country.

For their time and expenses the U. States agree to allow the said twelve persons two dollars a day each, not to exceed one hundred days, which is deemed to be ample time to make an examination.

If necessary, pilots acquainted with the country will be furnished when they arrive in the West.

ARTICLE IV. John Donly of Alabama who has several Choctaw grand children, and who for twenty years has carried the mail through the Choctaw Nation, a desire by the Chiefs is expressed that be may have a section of land, it is accordingly granted, to be located in one entire section, on any unimproved and unoccupied land.

Allen Glover and George S. Gaines licensed Traders in the Choctaw Nation, have accounts amounting to upwards of nine thousand dollars against the Indians who are unable to pay their said debts without distressing their families a desire is expressed by the chiefs that two sections of land be set apart to be sold and the proceeds thereof to be applied toward the payment of the aforesaid debts. It is agreed that two sections of any unimproved and unoccupied land be granted to George S. Gaines who will sell the same for the best price be can obtain and apply the proceeds thereof to the credit of the Indians on their accounts due to the before mentioned Glover and Gaines and shall make the application to the poorest Indian first.

At the earnest and particular request of the Chief Greenwood Laflore there is granted to David Haley one half section of land to be located in a half section on any unoccupied and unimproved land as a campensation, for a journey to Washington City with dispatches to the Government and returning others to the Choctaw Nation.

The foregoing is entered into, as supplemental to the treatv concluded yesterday.

Done at Dancing Rabbit creek the 28th day of September, 1830.


Jiao. H. Eaton,
Jno. Coffee,
Greenwood Leflore.
Nittucachee, his x mark,
Mushulatubbee, his x mark,
Offahoomah, his x mark,
Eyarhoeuttubbee, his x mark,
Iyaeherhopia, his x mar,
Holubbee, his x mark,
Onarhubbee, his x mark,
Robert Cole, his x mark,
Hopiaunchahubbee, his x mark
David Folsom,
John Garland, his x mark,
Hopiahoomah, his x mark
Captain Thalko, his x mark,
Pierre Juzan,
Immarstarher, his x mark,
Hoshimhamarter, his x mark

In presence of --

E. Breathitt, Secretary to Commissioners,
W. Ward, Agent for Choctaws,
M. Mackey, United States Interpreter
John Pitchlynn, United States Interpreter
R. P. Currin
Jno. W. Byrn,
Geo. S Gaines.

On February 24, 1831 the Dancing Rabbit Creek Treaty including the request for a delegate for 10 years in the Mississippi Legislature was signed into US Law by President Andrew Jackson. Around 16,000 Choctaws signed to be removed to Oklahoma and around 6,000 signed to become Americans and remain on their Homeland according to the Terms of the Dancing Rabbit Creek Treaty.

In accordance with Article XV to erect a Council Meeting House for the Nation at some convenient central point, Greenwood Leflore and the Choctaws that became American Citizens began construction of Council Meeting House with the $50,000 allowance for a Council Meeting House on Greenwood LeFlore's reservation beside LeFluer's Bluff that became the near center of Mississippi on February 24, 1831.


Choctaw Indians -- Slaves, Ownership of

Legislation, laws and resolutions (1896-1910) of the Choctaw Nation typescripts of newspaper articles (1868-1936) concerning elections, allotment of tribal lands, and the Dawes Commission and four ledgers containing the journals and minutes (1902-1911) of the Choctaw National Council.

Peter Perkins Pitchlynn Collection

Choctaw Chief. Correspondence of Pitchlynn with prominent citizens and family members in the Choctaw Nation personal journals (1815) and diary (1828-1832) of Pitchlynn official reports (1825-1841) of the Choctaw Academy in Kentucky and Pitchlynn family records (1806-1867). Also includes a signed copy of the articles of surrender and peace negotiated between the Choctaw Nation and the United States at the close of the Civil War, and extensive correspondence reflecting the state of the Choctaw Nation just prior to and during the Civil War years, with special regard to slavery. Peter Pitchlynn Photograph Collection also in repository.


Priveste filmarea: adevaruri 25 01 Incredibila istorie antică a României (Ianuarie 2022).