Articole

Gavia AM-363 - Istorie

Gavia AM-363 - Istorie

Gavia

Oricare dintre mai multe păsări scufundătoare care mănâncă pești, inclusiv lunca comună.

(AM-363: dp. 530 -1.184'6 ", n. 33 ', dr. 9'09" s. 1O k.
cpl. 104; A. 1 3 ", 4 40mm .; cl. Admirabil)

Gavia (AM-363) a fost stabilit ca PGE-907 la 8 iulie 1943 de Williamette Iron & Steel Corp., Portland, Oregon, lansat la 18 septembrie 1943. sponsorizat de doamna James E. Ray; reclasificat ca A3I-363 La 27 septembrie 1943 și comandat ca Gavia (AM-363) 23 iulie 1945, comandantul lt. K. P. Billhardt.

După încercări în râul Columbia, Gavia a plecat din Astoria, Oregon, la 10 august 1945, pentru exerciții de război al minelor la San Pedro și San Diego, California. A plecat din San Pedro la 26 septembrie și a ajuns la Honolulu la 4 octombrie 1945. După o pregătire suplimentară de explorare a minelor în apele Hawaii , a plecat de la Pearl Harbor pe 26 octombrie pentru operațiuni de măturare a minelor în Extremul Orient. Procedând prin Eniwetok și Saipan, a ajuns la Wakayama, Japonia, 27 noiembrie.

Aburind spre Sasebo la 3 decembrie, Gavia a tăcut restul lunii, căutând minele din strâmtoarea Tsushima, Okino Shima, Tachabana Wan. A continuat exercițiile de măturare la Sasebo până la 17 februarie 1946, apoi a navigat spre Golful Buckner, Okinawa. După ce a servit drept navă de referință pentru măturătorii japonezi care curățau apele Miyako Jima, a ajuns la Golful Subic pe 10 martie și și-a scos echipamentul de artilerie. Ea a plecat 0 aprilie și a ajuns la Shanghai 13 aprilie. Ea a dezafectat acolo 20 mai 1946 și a fost predată Departamentului de Stat pentru transfer la vama maritimă chineză. Numele ei a fost scos din Lista Marinei la 10 iulie 1946

Gavia a primit două stele de luptă pentru serviciul celui de-al doilea război mondial.


Istoria radiourilor FADA

Frank Angelo D'Andrea (născut în 1888, Salerno, Italia <1>) a fost creatorul FADA Radios.
Mama văduvă recentă a lui D'Andreas a mutat familia la New York în 1890, când Frank avea 18 luni.
La vârsta de 11 ani, a trebuit să părăsească școala și să meargă la muncă, dar și-a petrecut nopțile studiind schițe și matematică.
Eforturile tinerești ale lui Frank includeau un băiat de ziar, un băiat grajd și boxer.
A lăsat toate acestea în urmă când în 1913 a absolvit un curs de inginerie,
și a început să lucreze pentru Frederick Pierce Co. făcând lucrări experimentale pentru inventatori.
Guglielmo Marconi a venit la laborator într-o zi și l-a pus pe Frank să lucreze la un aparat radio pentru el.
La scurt timp după această întâlnire, Frank a părăsit laboratorul Pierce și a început o muncă cu dr. Lee De Forest, inventatorul tubului audion.
Frank a lucrat cu De Forest deoarece prima voce a fost difuzată folosind tubul lui De Forest.
Frank a devenit curând manager de uzină pentru compania De Forest.
În 1918, Frank Andrea și-a început afacerea pentru el însuși, împreună cu fratele său vitreg în vârstă de 16 ani.
Au închiriat spațiu într-o măcelărie Bronx pentru a începe producția de piese și truse de radio din cristal.
S-a căsătorit cu iubita lui de copilărie, Concetta Ambrose. <1>
Pentru numele companiei sale și-a adoptat inițialele: F.A.D.A.
Când explozia radio a lovit la sfârșitul anului 1921, FADA nu a putut produce detectoare de cristal suficient de repede,
și în curând a închiriat spațiu în trei locuri diferite pe aceeași stradă, bulevardul Jerome din Bronx.

Previziunea strălucită a lui Frank a recunoscut că radiourile cu cristale vor fi înlocuite cu radiile cu tuburi și în jurul anului 1923,
FADA a început să producă aparate de radio cu vid, care au fost bine acceptate de public și au cunoscut o creștere rapidă.
FADA a autorizat tehnologia radio Neutrodyne de la Hazeltine Corporation.
În 1925, Frank a extins marketingul în Canada și Marea Britanie.

1925 modele radio FADA

Se pare însă că relațiile angajator-angajați ale lui Frank Andrea erau foarte slabe,
iar în 1926, 500 din cei 600 de angajați ai săi au intrat în grevă.
În 1927, inginerul său șef, Lewis Clement, a plecat pentru o ofertă mai bună cu o altă companie.
La scurt timp, al doilea comandant al companiei, Dick Klein, se certase cu D'Andrea și plecase și el.
În 1928, statutul FADA era în primele cinci companii de producție radio, în ciuda acestor probleme.
În anul următor al prăbușirii bursierei, FADA s-a destrămat mai mult sau mai puțin.
Producția de radio a scăzut drastic când a fost vândută în 1932
unui grup de oameni de afaceri din Boston și în 1934 FADA a depus falimentul.

Frank s-a retras în 1932 destul de bogat, dar a decis, după 2 ani, că pensionarea nu era pentru el.
Frank Andrea a creat o nouă companie de radio, Andrea Radio Corp. în 1934.
Investiția sa de 10.000 de dolari a devenit o a doua avere. <1>
Anunțul de vânzare cu amănuntul din septembrie 1938 văzut mai jos arată Andrea Radio Corp.
comercializarea aparatelor radio în concurență directă cu noul FADA Radio & Electric Co.
O broșură timpurie de mai jos prezintă o rețea de distribuție în Europa.
În 1938, Andrea Radio Corp a început producția de televiziune, iar în 1939
și-au prezentat noul model de televiziune la Târgul Mondial din New York.
Ca și în cazul altor producători de radio în timpul celui de-al doilea război mondial,
au contribuit la producerea de electronice militare.
Frank a continuat să conducă compania până la moartea sa la vârsta de 77 de ani (22 decembrie 1965).
Afacerile sale au fost continuate de fiul său F.A.D. Andrea, Jr. și fiica sa Camille.

Frank și fiica sa, Camille pe coperta Radio & Television News, mai 1950.

„Nicio istorie a industriei de radio sau televiziune nu ar fi completă
fără saga lui Frank A.D.Andrea. "


În 1961, Andrea a devenit o corporație publică care tranzacționează acum sub simbolul ANDR.
În anii 1970 și 80, Andrea a fost un mare furnizor pentru Boeing, Lockheed și alții.
În 1990 numele a fost schimbat oficial din Andrea Radio în Andrea Electronics Corp.


FADA revine în 1935 sub o nouă direcție și conducere,
reînviat ca FADA Radio & Electric Co., Inc.
Noii proprietari au achiziționat o fabrică la 30-20 Ave Thompson, Long Island City, NY.
J.M. Marks a preluat conducerea și nu a șters niciodată cuvinte despre poziția sa în industria radio,
". compania noastră este compania Fada originală și controlează toate drepturile și mărcile comerciale, brevetele etc.,
datând de la începuturile sale din 1921 și că firma F.A.D.Andrea Inc., care vinde radio Andrea,
în afara faptului că Frank Andrea este șeful companiei, nu mai are nicio relație
la marca noastră comercială (Fada) decât dl DuPont la General Motors Co., cu care el
a fost important afiliat la momentul înființării sale.
Compania noastră este licențiată de bună credință a RCA și Hazeltine. "(Radio Today, iunie 1937)
Marks a fost un mare agent de marketing și a jucat un rol important în promovarea vânzărilor cu amănuntul și
au încurajat dulapurile radio cu culori vii.

FADA restabilită a fost un succes timpuriu.
Liniile FADA „Coloradio” și „Fadalette” din aparatele de radio 1936-37 s-au vândut bine.
Aparatele de radio erau realizate cu materiale plastice colorate, unele cu finisaje cromate sau aurii.
FADA a produs ceea ce a devenit unul dintre cele mai căutate aparate de radio de astăzi.
Unele modele au fost atât de populare încât au fost împărtășite sau „împrumutate” de alți producători de radio.
În 1938, la câțiva ani după lansarea liniei Coloradio,
Producătorul de radio australian „Hotpoint” a lansat modelul „Bandmaster” cu un dulap aproape identic.
În afară de cadran și butoane, orice altă linie de design a fost copiată.

În 1941, președintele Fada, JM Marks, a recrutat binecunoscutul pionier radio McMurdo Silver.
Radio-urile McMurdo Silver din anii 1930 erau radiouri frumoase de înaltă calitate, placate cu crom.
În 1938, Silver vânduse restul companiei sale concurentului său, E.H. Laboratoarele Radio Scott.
A fost numit vicepreședinte al Diviziei de echipamente speciale FADA,
gestionarea producției de radio comerciale și de apărare națională.

Radio Astăzi, iulie 1941

În 1942, când a început al doilea război mondial, producția de radio pentru consumatori
a fost oprit la toate fabricile mandatate de guvern.
Toate resursele fabricii au fost concentrate pe contribuția la efortul de război.
Producția FADA a trecut la echipamente fabricate numai pentru uz militar din 1942-1945.
Acest osciloscop a fost realizat de FADA pentru Marina SUA.

La sfârșitul celui de-al doilea război mondial, FADA a revenit la producția de radio pentru consumatori.
FADA a luat locul unde au rămas, continuând vânzările popularului catalin FADA „Bullet”.
Înainte de război au fost vândute ca modelul 115, emis acum ca modelul 1000.
Alte forme de dulapuri radio au fost, de asemenea, reînviate după război
cu circuite actualizate și numere de model nou atribuite.
Multe dintre aparatele de radio pe care Fada le-a produs la sfârșitul anilor '30 și '40 sunt foarte apreciate de colecționarii de radio.
Astăzi, radioul FADA model 115 sau 1000 „Bullet” a devenit o adevărată icoană în istoria designului.
Nu există nicio documentație despre designerul acestei piese grozave.
Reproduceri de dimensiuni diferite au apărut de-a lungul anilor,
iar designul apare în mod frecvent de la grafica publicitară la ceasuri și borcane pentru cookie-uri.

La fel ca producătorii de radio Belmont și Wells-Gardner, FADA și-a vândut aparatele de radio distribuitorilor independenți
care și-au afișat propriile nume de mărci cu amănuntul pe radiouri.
Unele dintre modelele de bakelită și lemn FADA de la sfârșitul anilor 1930 au fost etichetate „Co-op”, „Lafayette” sau „Dictograph”.
Dictograph Products Company Inc a brevetat boxa de pernă „Silent Radio Mystic Ear” și a vândut ideea către FADA
care a încorporat apoi ideea în multe modele diferite.
În unele cazuri, o placă de identificare „Dictograph Silent Radio” sau „Co-op” a fost aplicată peste partea superioară a denumirii FADA în relief.
Echivalentele Lafayette ale modelelor FADA L96 și L56 (seria bakelită) erau identice
cu excepția faptului că Lafayette a avut matrițele ajustate, astfel încât numele lor să fie gravat în plastic, în locul numelui FADA.


FADA a fost foarte inventiv atunci când a proiectat dulapuri pentru diferite modele electronice.
Multe dintre dulapurile lor radio, atât din lemn, cât și din modelele de bachelită, au fost realizate pentru a găzdui diferite modele de șasiu.
Numai AM, AM / Shortwave, AC / DC, seturile de baterii agricole și alte opțiuni au condus la diferite șasiuri montate în dulapuri identice.
Acest lucru explică de ce atât de multe numere diferite de modele FADA se găsesc pe ceea ce arată ca aceleași radiouri.
Unele modele de dulapuri au găzduit un șasiu cu 2 sau 3 butoane, cu deplasarea doar a orificiului butonului,
și lăsând în continuare un design geometric în tact așa cum s-a văzut mai sus.
Diferite modele de butoane și cadrane au fost, de asemenea, partajate între modele.

În 1947, Marks a anunțat extinderea FADA și trecerea peste râul Hudson
la Belleville, New Jersey într-o fabrică mai mare actualizată.
O mare parte din expansiune a inclus spațiu pentru alte electronice, inclusiv
FADA "Motoset" radiouri auto și, de asemenea, televizoare pentru piața emergentă de televiziune.
Radio-urile și televizoarele marca FADA au fost comercializate cu succes în anii 1950.

Ținând pasul cu cea mai recentă tehnologie, FADA a oferit o gamă completă de modele de televiziune și
a introdus, de asemenea, un radio numai FM în 1947, modelul 795 (prezentat într-un anunț de mai jos).
Ultimele radiouri de consum realizate de FADA au fost în 1955.
Un fost distribuitor FADA mi-a trimis prin e-mail informații despre un model din colecție,
„Acesta este un model 660. Acestea au fost ultimele aparate de radio noi pe care FADA le-a produs și au fost realizate în 1954 și 1955.
Au venit în Ebony, Ivory și Maroon cu o grilă aurie pe modelele Maroon & Ivory, Silver pe modelele Ebony.
A existat un înlocuitor foarte frumos pentru 790 programat, dar au rămas fără bani înainte ca acesta să intre în producție.
Ca fost distribuitor FADA, am văzut aceste articole la uzină în 1953/54. "



Astăzi, radiourile FADA din trecut sunt bine cunoscute colecționarilor
și multe FADA sunt cele mai importante momente ale oricărei colecții radio.
Valorile radiourilor FADA diferă foarte mult, factorul principal fiind designul dulapului.
Aparatele de radio FADA de pe piața colecționarilor de azi pot varia de la 40 USD până la sute și chiar mii!
FADA a creat niște radiouri fabuloase pentru podea și masă din lemn, care sunt uneori trecute cu vederea
deoarece numele FADA este atât de strâns asociat cu celebrele lor modele din plastic.
Unele modele din lemn FADA cu designuri cu număr mare de tuburi de la mijlocul anilor '30 sunt foarte căutate,
și poate comanda la fel de mult ca modelele catalin scumpe.
Au fost realizate, de asemenea, câteva versiuni din lemn ale modelelor emblematice catalin „glonț” și „templu”.
Modelul din lemn 252 este un exemplu.


1933 "Century" model 105 (cap.RN)

Culorile și materialele radio din plastic Fada sunt factorul major în atracția lor de colectare.
Dulapurile roșii din plaskon „Coloradio” și oricare dintre dulapurile din catalin aduc cele mai mari prețuri.
La mijlocul anilor '40, FADA se referea la dulapurile lor catalin ca „Fada-lucent”.
Corporația Bakelite a făcut referire la toate materialele plastice diferite ca „Bakelite” pe care le-au făcut acum
au fost împărțite în diferite categorii de bakelită, catalină, plaskon, gândac și stiren de către colectoare astăzi.
(consultați pagina noastră despre materiale plastice care arată diferențele dintre catalină, bakelită și altele.)
Deși câteva dintre modelele de masă din lemn au fost oferite cu un dulap de fildeș, abanos sau lăcuit roșu chinezesc,
FADA nu a oferit niciodată niciunul dintre modelele de radio din plastic cu finisaj vopsit. (lemn Fada 351JV în fildeș)
La sfârșitul anilor '40, FADA a început să utilizeze polistiren pentru unele modele de radio,
și, deși au reușit să reproducă efectele de marmorare,
nu aveau profunzimea și calitățile strălucitoare ale catalinului.
Modelul de stiren albastru 1005 va aduce dolari de top.
După ce ați văzut personal un radio catalin frumos marmorat,
îți dai seama repede de ce există cererea incredibilă pentru ei.
Aspectul și senzația de radio catalin este cu adevărat unic și de neegalat cu suprafața lor asemănătoare sticlei.

În cazul modelului Fada L56 modelele de bakelită / plaskon / catalină
toate sunt rare, dar aparatele de radio „Bakelite Color Series”, deși sunt mai puțin apreciate,
sunt de fapt mai evazive decât versiunile catalin,
cel mai probabil datorită faptului că au fost introduse în același timp -
și, deși versiunile plaskon sunt atât de frumoase,
oricine se confruntă cu alegerea, ar fi ales probabil prețul similar,
calități fabuloase marmorate, asemănătoare sticlei, ale dulapurilor catalin peste versiunile plaskon.
Nefericita, neprevăzută contracție caracteristică a catalinului plastic a făcut-o
orice radio Fada catalin rar gasit fara daune.
Unele exemple de catalin verde Jad sau Lapis Lazuli albastru s-au vândut la peste 10.000 de dolari la licitație!

Faceți clic pe colecția de radio FADA de mai jos pentru mai multe informații despre fiecare radio și pentru a închide fotografiile.


(din modelul 550 sau 855 din 1950)

Mai jos sunt câteva articole interesante din anii 1930
în ceea ce privește diviziunea dintre numele Fada și Frank Andrea.


(Comerț cu amănuntul în august 1936)


(Comerț cu amănuntul din septembrie 1936)


(1937)

Catalinul Fada L56 se găsește în anunțul din 1940 de mai jos, lăudându-se cu utilizarea verde în grila dulapului.
Corporația Bakelite a făcut referire la toate materialele plastice diferite ca „Bakelite”.

(unele dintre modelele Dictograph Mystic Ear Silent Radio)

(1940)


(1940)


(1941)


(1941)


(Vânzare cu amănuntul de radio, martie 1943)


(Radio News, octombrie 1945)
Aceste două reclame au apărut chiar la sfârșitul celui de-al doilea război mondial, inclusiv un mesaj
că FADA este gata să facă din nou radiouri pentru public, așteptând ca guvernul să fie în regulă.
Ambele includ subtil în opera de artă, unul dintre modelele iconice ale FADA, „Templul” 652.

(Radio News, 1946)


(1946)


(1946)


(Comerț cu radio, noiembrie 1947, modelul 795 al FADA)
și catalin model 711 și P80 portabil)

(Comerț cu radio, 1948)


(Andrea Radio, septembrie 1938 Radio Retail)


(Andrea Radio, comerț cu amănuntul din ianuarie 1938)



(Anii 1920)




Inainte de.

Si dupa.

Frank Zappa, lansat în 1996, doar pentru CD promoțional, „Stânga cadranului”
cu un radio FADA model 652 "Temple" pictat sălbatic pe copertă.

La începutul anului 1937, Marks a lansat codarea privată a culorilor
componentelor rezistorului utilizate în radiourile FADA anterioare,
și a început să utilizeze codarea color RMA standard pentru componente.

Radio Astăzi, martie 1937

(Radio News, august 1941)

<1> The American Weekly, 27 mai 1951, „Două averi pentru băiatul imigrant” de Sam Shulsky.
<2> AndreaElectronics.com, „Despre istorie”, 2019.

Vedeți multe alte radiouri frumoase în Galeria Radio Clasic!


1936 Sparton modelul 557 reflectă radioul

Copyright Classic Gallery Radio
Toate paginile create de Merrill L. Mabbs


Gavia 1988: Andy Hampsten & rsquos Epic Stage

Andy Hampsten a intrat în legenda ciclismului în urmă cu aproape 26 de ani, când o viscol a înghițit Passo Gavia, iar directorii din Giro au refuzat să anuleze etapa. Au fost lucruri epice pentru fani, dar un iad viu pentru călăreți. Fanul PEZ, Richard Clayton, a recreat jocul-cu-joc cu ajutorul lui Davis Phinney și al amprentului Ron Keifel.

Această poveste a fost recreată de fanul PEZ, Richard Clayton, cu ajutorul lui Davis Phinney și al amprentului Ron Keifel.

Passo Gavia & ndash 5 iunie 1988
Redlands California în 1988. 87 de grade. Ziarul local arată că Andy Hampsten are conducerea în Giro și m-am gândit: Cool !! Habar n-aveam ce s-a întâmplat. De 25 de ani am învățat cât mai multe despre acea zi.

& mdash Bine ați venit la etapa 14 de la Chiesa in Valmaleneco la Bormio. În nordul Italiei plouă. Plouă tare! Și este răcit! Rapoartele meteo de la curs și mai ales pasul Gavia sunt incomplete, iar organizatorii de curse nu împărtășesc informații, dacă au de fapt. Mike Neel și Jim Ochowitz au sunat la un restaurant din vârful Gavia, iar raportul este zăpadă. Potrivit lui Ochowitz, echipa echipei 7-Eleven Hoonved se află în magazinele de schi locale care cumpără echipament de schi pentru echipă în caz de vreme rece, în cazul în care vremea este la fel de rea precum sugerează. L-am întrebat pe Davis Phinney starea de spirit a echipei. Răspunsul său: & ldquo Există o mulțime de frământări în această etapă, atât din cauza urcării, cât și a vremii. Există o mulțime de priviri îndepărtate de la călăreți.

Situația cursei până acum
Italia & rsquos Franco Chioccioli (Del Tongo) este în fruntea cursei la 64 de ore, 31 de minute, 45 de secunde și poartă tricoul roz de lider și rsquos. Pe locul 2 și 3 sunt Urs Zimmerman (Carrera) la 33 de secunde și Roberto Visentini (Carrera) la 55 de secunde. Este a doua oară de la câștigarea Giro-ului rsquo86, când Visentini s-a luptat pentru conducerea echipei cu un coechipier non-italian. Anii trecuti Giro-ul dintre irlandezul Stephen Roche și Visentini a fost un război plin. Visentini se găsește pe un teritoriu familiar. În locul 4 este Flavio Guipponi (Del Tongo) la 1:10. Americanul Andy Hampsten este pe locul 5 la 1:18 și poartă tricoul albastru cu puncte combinate. Când l-am întrebat despre cum să aibă tricoul, el a spus: & ldquoI & rsquom bucuros chiar acum să am orice tricou pentru că sunt lâna caldă și caldă. & Rdquo Finalizarea primilor zece este Jean-Francois Bernard (Toshiba-Look) la 1:26, Erik Breukink (Panasonic- Isostar) la 1:45, Beat Breu (Panasonic) la 2:48, Marco Giovanetti (Del Tongo) la 3:07 și fost campion mondial și campion la Giro la & rsquo79 și & rsquo83 Giussepe Saronni (Del Tongo) la 3:25. Locul al doilea în turul de anul trecut & rsquos Tour Pedro Delgado (Reynolds) este pe locul 14 la 4:43.

Pentru a oferi insulte rănilor, scena începe astăzi în jos pe deal, în grămezi de ploaie rece. Davis Phinney a vorbit despre Andy și despre pregătirile pentru echipă și rsquos.& ldquoAndy merge bine și aceasta este o zi importantă. Echipa este puternică și suntem gata să-i apărăm poziția. Ne antrenăm în mod intenționat în Colorado pe vreme proastă și ne mândrim cu faptul că suntem duri. El este bine pregătit și va fi omul dur al zilei. Davis ne-a anunțat, de asemenea, că sprijinul echipei este pregătit cu echipament pentru vreme rece și băuturi calde pentru coborârea în Bormio.

Zvonurile de zăpadă încep să crească și cursa începe în condiții de sumbru gri. Imaginile televizate confirmă acum zăpada pe ambele urcări și este aproape albă în condiții de Gavia. Ritmul pare mai degrabă un efort de a rămâne cald decât orice strategie de cursă plauzibilă. Unii călăreți încep să sugereze că, dacă zăpada este suficient de rea, se vor opri și vor protesta.

Gavia nu a mai făcut parte din Giro din 1960, când Luxemburgul și rochii Charlie Gaul au câștigat etapa în fața eventualului câștigător Jacque Anquetil și al doilea loc Gastone Nencini. Toți cei trei câștigători ai Turului Franței și Giro.

Giro a luat un ton unidimensional de-a lungul anilor, cu personalități italiene puternice care modelează cursa pentru interesele italiene și pentru echipele italiene și face un impuls pentru a fi mai la egalitate cu Turul Franței. Potrivit lui Hampsten: & ldquo Sponsorii 7-Eleven știu că acesta este în primul rând un eveniment italian, așa că o victorie ar fi importantă. . & rdquo Scena de astăzi ar putea exploda Giro la nivel internațional. Etapele dificile de la Gavia și Slelvio au fost incluse în Giro anul acesta din cauza intereselor publicitare și a televiziunii. Există foarte puține șanse ca organizatorii cursei să anuleze această etapă, indiferent de cât de rea este zăpada.

Suntem pe secțiunea plană înainte de Aprica și nimeni nu a învârtit pedala de furie. Tocmai am urcat lângă Andy. Pe Phinney, Bob Roll, Ron Kiefel, Dag Otto Lauritzen, Raul Alcala, Doug Shapiro și Jeff Pierce îl înconjoară pe drum pentru a-l păstra în siguranță. Am întrebat ce simte. Privirea lui goală spunea mai mult decât răspunsul lui. & ldquoSuntem umezi! Rămânem înmuiați în piele. Acești nori sunt atât de joși, iar noi suntem doar centurați! Va fi frig să urce și toți piloții se sperie. & Rdquo Andy s-a uitat la Bob Roll și ldquo Aceasta va fi probabil cea mai grea zi pe bicicleta din viața noastră! & Rdquo

Urcarea începe la Aprica la 12 km și 2000 de picioare la 6,4% urmată de o coborâre de 1500 de picioare. Zăpada tocmai a început și suntem la doar 200 de metri deasupra nivelului mării. Passo di Gavia are 16,7 km cu o medie de 7,9% și o maximă 16%. Vârfurile Gavia la 2618 metri. Că & rsquos 8589 picioare.

În primele săptămâni ale cursei, câștigătorul din 1966 al Giro-ului Gianni Motta a devenit prieten și aliat al 7-Eleven, i-a spus lui Andy că poate câștiga cursa și că Gavia este locul unde poate lua maglia rosa. L-am întrebat pe Andy despre conversație și el a chicotit cam spunând: & ldquo I-am spus lui Gianni mulțumesc pentru compliment, dar mi-a spus că echipele italiene nu sunt pregătite pentru cât de grea va fi ascensiunea. Jacques Anquetil, Felice Gimondi și Eddy Merckx. Este foarte mișto că un câștigător italian al acestei curse a susținut atât de mult această echipă. Andy și toți băieții de pe 7-Eleven au spus același lucru. Din 1985, 7-Eleven i-a impresionat pe tifosii italieni și pe europeni cu abilitatea lor de a nu doar concura, ci de a câștiga. Atât Ron Kiefel cât și Andy au câștigat etapele Giro în & rsquo85 cu încurajarea lui Greg Lemond, iar Andy a câștigat de două ori Turul Elveției. Aceasta este o echipă completă astăzi.

Mike Neel a povestit modul în care echipa se pregătește pentru frig și ud: & ldquoLanolin peste tot, nu doar picioare. Unii piloți au adăugat Cramers pentru căldură. Fiecare călăreț are propria preferință pentru cât de fierbinte îi place!

Vremea se deteriorează. Nu că nu a fost cu adevărat rău, dar se așează ceața și zăpada este umedă și neglijentă. Drumurile sunt accesibile, dar suntem încă la altitudini mai mici. Echipamentul pentru vreme rece pe care îl au majoritatea piloților este îmbibat și trebuie să cântărească cel puțin 10 kilograme. Orice piloți serioși cu privire la cursele peste Gavia va trebui să-și vândă cea mai mare parte a echipamentului pentru vreme rece la urcarea finală. Urcarea va fi posibilă, dar coborârea va fi dincolo de rău.

Înainte de începerea zilei de astăzi, directorul tehnic al cursei și fostul câștigător la Giro Francesco Moser l-a îndemnat pe directorul cursei Vincenzo Torriani să anuleze etapa. Torriani i-a spus: spectacolul ar trebui să continue și călăreții ar trebui să sufere. Odată cu retragerea lui Moser, organizatorii au făcut cursa mai dificilă și dramatică, iar lui Hampsten i s-a oferit o cursă care se potrivește forței sale de urcare.

Prin Aprica
Cursa a culminat cu Aprica și suntem încă în ritm de grup, cu călăreții care tremură de mizerie. Italienii îl roagă pe Andy să meargă la pian, pian! & Rdquo. Peste sus și la coborâre se pare că echipa Del Tongo începe să stabilească ritmul pentru Chioccioli. Organizația din față este foarte slabă și majoritatea călăreților par să fie încă în modul de supraviețuire. Hampsten și 7-Eleven sunt literalmente în mijlocul negocierilor cu întregul peleton pentru a concura urcarea finală. Unii călăreți amenință să se oprească înainte de urcare, împreună, iar alții nu vor să alerge în astfel de condiții mizerabile. Toată lumea știe că Andy călărește bine și are nevoie de alpinism greu pentru a câștiga timp. Jean Francoise Bernard a spus: & ldquoAndy este cel mai puternic din cursă până acum și această etapă și etapa Stelvio au fost vizate de toți favoriții ca fiind critici. & Rdquo Andy ține pe toată lumea pe motociclete până acum și ar trebui să fie recunoscut pentru abilitățile sale de negociere. Aceasta este o chestie reală pentru sala de consiliu corporativă. Toate la 25 mph pe bicicletă pe zăpadă.

Johan Van Der Velde, care este în tricoul de lider al punctelor violete, a sărit spre urcare. Van Der Velde a câștigat de două ori tricoul punctelor Giro și a câștigat tricoul alb în Turul Franței din 1980. Are mâneci scurte, pantaloni scurți de echipă, huse de pantofi și nu are mănuși. O pauză anterioară cu câștigătorul etapei 3 elvețianul Stephan Joho (Ariostea) și italianul Roberto Pagnin (Gewiss-Bianchi) este pe drum, dar niciuna nu este o amenințare și, sincer, este posibil să încerce să rămână cald. 7-Eleven continuă să aducă ceai fierbinte, ținându-l pe Andy pregătit pentru ceea ce se întinde pe drum, iar grupul principal începe să arunce echipament pentru vreme rece pentru urcare.

Începe Gavia
Trecerea orașului Pointe di Legno și traversarea podului de lemn semnalează începutul Gavia. Fiecare zvon de zăpadă din vârful Gavia a fost complet confirmat. Există călăreți care încă discută o grevă și cineva a strigat: & ldquoHey Andy. Nu sunteți sigur că nu veți ataca? & Rdquo O privire rece hotărâtă pare să fie singurul răspuns.

Del Tongo setează tempo la urcare și câmpul se întinde încet. Van Der Velde este în frunte cu ceea ce este acum un avantaj frumos. Dacă va fi primul în top, va câștiga etapa de azi și rsquos. Drumul va urca încă 4 km de aici, apoi va înclina până la 16% și se va transforma în murdărie. Toată lumea știe că Andy va ataca în curând și, după ce a câștigat etapa Selvino în urmă cu două zile, a dovedit că are puterea de a se separa de front.

7-Eleven a făcut o treabă excelentă livrându-l pe Hampsten pe Gavia și este în modul atac. Toată lumea și fața rsquos arată o resemnată hotărâre față de suferința care a început deja. Primul ac de păr dezvăluie un semn de 16% și, așa cum era de așteptat, Andy atacă în 39 și 25 de ani. Partea din față a cursei începe să se întindă. Selecția finală a început cu Hampsten, Chioccioli, Urs Zimmerman, Eric Breukink, Bernard și Delgado. Chioccioli se află pe roata lui Andy & rsquos și fața i s-a relaxat. Are o asemănare neobișnuită și slabă cu marele Campionissimo Fausto Coppi și a primit porecla de Coppino. A câștigat tricoul alb în Giro & rsquo83 și este un adevărat concurent cu Del Tongo. Dacă primește sprijin deplin astăzi, și-ar putea asigura tricoul de lider și rsquos.

Raportul meteo de la radioul cursei din partea de sus nu este bun, dar drumurile sunt suficient de clare pentru a trece. Călăreții încep să alunece prin stratul subțire de noroi și zăpadă și urmează urmele anvelopelor mașinilor pentru a găsi cea mai bună cale. Grupul sau & ldquolaughing group & rdquo s-a format în spate, totuși nimeni nu râde.

Atacurile Hampsten
Cursa este acum la esențială între Chioccioli, Hampsten, Breukink Zimmerman și Bernard. Delgado se pune într-o poziție de a fi un concurent pentru scenă, iar Van Der Velde rămâne pe drum într-un efort hotărât foarte eroic.

Decalajul de pe Breukink se deschide pe măsură ce Hampsten aplică o presiune constantă. Chioccioli și Zimmerman încep să sufere, iar Zimmerman alunecă înapoi. Din punctul de vedere al feței Chioccioli & rsquos, a câștigat și rsquot să fie cu mult înainte ca și el și rsquos să cadă.

Andy este în față și cursa ca și vremea s-a dezintegrat în spatele lui. Breukink arată cel mai puternic dintre urmăritori și a făcut legătura în fața urmăririi, care încă pierde timp pe Hampsten. Delgado suferă vizibil la fel ca Chioccioli. Lapovița s-a transformat în zăpadă și se formează un strat alb atât pe drum, cât și pe călăreți. Zăpada coboară în Crăciunul mare ca nămolurile înzăpezite. Coborârea se va face într-un vânt frontal și ldquohowling & rdquo și va fi urât. Va exista o secțiune plană în partea de sus a urcării, 3 km de drum asfaltat, apoi o singură bandă de murdărie, cu pante abrupte schițate, reci și umede, în jos. Amenințarea reală este hipotermia pentru toți călăreții.

Hampsten a renunțat la toată lumea și este singur. Există zăpadă în părul lui și pare că abia rămâne cald. Yoho și Pangin vin la vedere și Andy îl urmărește pe Van Der Velde pentru victoria etapei. Van Der Velde în mânecile sale scurte arată complet deplasat în această vreme.

Van Der Velde a ieșit din șa și a rămas uimitor în fața lui Hampsten. Aceasta este plimbarea zilei până acum și ceea ce este și mai uimitor și mai înfricoșător este că este pe cale să înceapă această coborâre cu mâneci scurte. Radio-urile de curse tocmai au raportat că mașinile oficialilor de cursă au fost blocate cu toată zăpada și haosul care se apropiau de vârf. În spate sunt toate mașinile echipei. Acest lucru începe să devină nebun, iar călăreții vor trebui să navigheze prin zăpadă și toată caravana cursei. Temperatura de sus este -4 C (25 F).

Van Der Velde s-a oprit la mașina echipei sale și i se înmânează o jachetă de ploaie din plastic și un capac de bumbac. El literalmente se sperie și țipă neîncrezător. Hampsten vine prin mașini și va fi în curând în top. La 2 km, Hampsten și-a luat echipamentul pentru vreme rece de la Ochowitz, care a fost la vârf de ceva vreme. Cu excepția 7-Eleven, niciuna dintre echipe nu pare pregătită pentru ceea ce se întâmplă. 7-Eleven au saci pentru vreme rece și băuturi calde pentru echipa lor și se dovedește înțelept. Hampsten își ia echipamentul și începe imediat să se zbată. Tocmai și-a scos o grămadă mare de zăpadă din păr și încetinește și zigzagează într-o încercare agonizantă de a-și îmbrăca geaca de ploaie. El & rsquos peste tot. În acest moment, el ar trebui să se oprească să pună un picior în jos, apoi să înceapă din nou. Literal, vremea afectează nu doar forța fizică, ci și raționamentul mental. În orice alte condiții, acest lucru ar părea comic. Breukink, care s-a separat de grupul de urmărire, vine în spatele lui Hampsten, care încă se luptă cu echipamentul său. El a recuperat 43 de secunde și îl va conduce pe Hampsten peste vârf când vor începe coborârea de 15 km în Bormio.

Peste sus
Van Der Velde începe să coboare pe Gavia, dar aspectul terorii de pe chipul său este palpabil. Amazing & hellip El s-a întors și se întoarce la vârf! Breukink și Hampsten îl trec pe drumul lor în jos și el & rsquos în deplină disperare. Se pare că se întoarce la mașina echipei sale.

Etapa este acum între Andy Hampsten și Eric Breukink, care a încetinit și Andy trece în ceea ce pare o încercare mai mult de a-și menține picioarele învârtite, mai degrabă decât de a prelua conducerea. În spatele masacrului a început. Călăreții care se apropie de vârf se confruntă cu groază la gândul de a coborî 25 km în ceea ce s-a transformat acum într-un viscol complet. Călăreții își croiesc drum prin labirintul de mașini, sprijinul echipei și fanii. Majoritatea sunt literalmente incapabili să funcționeze și se opresc pentru orice ajutor cu jachete și orice echipament cald disponibil. Călăreții sunt în afara bicicletelor. Nu este doar disperare, ci este primordială. Bărbații crescuți care pot vorbi vor căuta cu disperare orice ajutor disponibil. Unii se urcă în mașini cu spectatori cu băuturi calde și scaune calde pe spate. Nu există mașini de plumb și nu mai există grup. Unii călăreți își îmbracă în mod stoic jachete de ploaie din plastic, se urcă înapoi pe biciclete și se îndreaptă spre mizerie și ceea ce va deveni cu siguranță nemurirea ciclistului.

Chioccioli s-a întors cu câteva minute și a găsit o mașină a echipei Del Tongo foarte nepregătită în vârf. Va trebui să coboare cu mâneci lungi și o bandă pentru cap. Panasonic se află în aceeași situație și Breukink este trimis pe Gavia fără jachetă sau pălărie. Jean-Francois Bernard primește echipament cald, Oakleys și sprijin la mașina echipei sale, iar Delgado se oprește și pentru echipament. Impulsul rasei a fost înlocuit de nevoia de a supraviețui. Chioccioli suferă vizibil și va pierde mult timp dacă nu poate supraviețui fizic.

Până acum îi avem pe Breukink și Hampsten împreună pe coborâre urmat individual de Chioccioli, Roberto Tomasini (Fanini-Seven Up), Flavio Guipponi, Marco Giovannetti, Urs Zimmerman, Peter Winnen (Panasonic), Sergio Finazzi și Pedro Delgado.

Mai mulți dintre echipa 7-Eleven ajung la mașinile echipei și își iau echipamentul. Există o diferență atât de puternică în ceea ce privește sprijinul și echipamentul oferit de alte echipe. Unele echipe au câteva tricouri sau mănuși suplimentare, iar unii piloți sunt încă cu mâneci scurte. Ron Kiefel are nevoie de câteva minute să-și îmbrace geaca și să bea niște băuturi calde. Alți călăreți par să fie prăpădiți și abia pot vorbi. Del Tongo sunt foarte nepregătiți și se dezintegrează ca echipă. Se pare că Hampsten și 7-Eleven vor ieși inteligent și dur echipa italiană.

Breukink este în încălzitoare pentru brațe și învelitoare pentru pantofi la coborâre și suferă, dar rămâne lângă Andy. Cei doi tocmai au trecut de un mecanic Carrera care mergea pe mijlocul drumului cu o pereche de roți de cursă. Trebuie să fi crezut că cursa a fost anulată. Aspectul de neîncredere de pe chipul său este de înțeles, deoarece nu există mașini sau motociclete de plumb.

Hampsten și Breukink conduc Giro-ul într-un viscol fără nimeni în jurul lor. Zăpada și gheața se construiesc pe ele, iar angrenajele Andy & rsquos s-au înghețat în 53 și timpurile14. Ambele frânează și pedalează în același timp și tremură necontrolat. Vizibilitatea este de 20 până la 30 de metri pe acest drum îngust. Ambii își fac propriul drum în jos și par a fi pierduți în suferință.

Hampsten doar s-a uitat la picioare. Sunt roșu aprins, iar tibiile lui au gheață pe ele. Nu cred că va arăta din nou. Cu 3 km înainte de Moș Crăciun și zăpada se transformă în lapoviță. Nu se simte mai cald. Breukink este aproape în spatele acestor viraje, dar continuă să o ia încet. La satul Santa Catarina ultimii 13 km de drum sunt asfaltate pe două benzi la 8% grad. Strâmtoarea la vale poate schimba lucrurile. Ambii piloți încă par uimiți și nu există nicio modalitate de a-și imagina gândurile. Ambii călăreți au continuat să pedaleze, ceea ce le-a împiedicat picioarele să se apuce.

La Bormio
Breukink urcă în spatele Hampsten la 8 km și trece de Hampsten. Hampsten încă în jacheta de ploaie este mai lent pe secțiunile strâmtoare. Nu cred că își va scoate geaca. Breukink arată acum bine, deși trebuie să sufere disperat. Mașina echipei sale a venit din spate și managerul echipei Peter Post țipă și încearcă să-l îndemne. Hampsten a încercat să sară pe roată când a trecut, dar nu a putut să se țină. Mike Neel în mașina 7-Eleven se află acum în spatele lui Hampsten, care este cu aproximativ șapte secunde în urmă și acest decalaj pare că va rezista. Ultimii 2 km virează la dreapta, la stânga, apoi la dreapta pe o strâmtorare în sus. Breukink nu pare să aibă chef de nimic altceva decât de a termina și este în afara șeii pe măsură ce termină. Breukink ridică mâinile pentru a saluta această etapă uimitoare, dar Hampsten este la vedere și termină cu șapte secunde în urmă, Hampsten se va muta în tricoul liderului, deoarece nimeni altcineva nu este la vedere. Radio-urile de cursă aveau Chioccioli în spate la 2:20 în spate, dar suferea grav la frig și în cele din urmă raportul a fost cu aproape 5 minute în urmă.

Atât Breukink cât și Hampsten s-au prăbușit la mașinile echipei lor și sunt rapiți în cât mai multe haine calde disponibile. Hampsten părea delirant și își întoarse coatele la doctorul echipei Max Testa în timp ce încerca să-i pună o jachetă. Următorul călăreț vizionat este surprinzător Stefano Tomassini (Fanini 7-Up) care a ieșit de nicăieri pentru a termina la 4:39 cu Giupponi și Giovannetti la 4:55 și 4:58. Zimmerman și Chioccioli sunt următorii la 5:05 și 5:08. Chioccioli este complet epuizat și abia poate funcționa. Delgado a pierdut timpul și va trebui să aștepte Turul Franței luna viitoare pentru a încerca o a doua victorie în marele turneu (El a câștigat Turul Spaniei în & rsquo85).

Cursa din spate este peste tot pe munte. Călăreții sunt panicați de frig și se opresc pe marginea drumului. Bob Roll a fost văzut alergând pe drum, într-o încercare disperată de a se încălzi. Cuvintele Andy & rsquos de la începutul zilei s-au împlinit. Alții se opresc pentru a urca în mașini cu spectatori doar pentru a sta într-un loc cald. Ron Keifel a trecut de Czeslaw Lang (Del Tongo), care cu mâneci scurte cobora la 2 mph.

Lui Andy i s-a spus că are conducerea cursei și a râs și a plâns. El și Breukink și-au făcut apariția pe podium și oferă interviuri, dar este evident că nu au putut începe să explice ce s-a întâmplat la Gavia. Andy tocmai și-a pus prima sa maglia rosa. Durerea prin care a trecut pare să se estompeze, deoarece zâmbetul său este larg și luminos.

Călăreții traversează punctul de sosire și se prăbușesc în brațele echipei de sprijin și rsquos și emit sunete jalnice de durere și epuizare emoțională completă. Bob Roll, care este cunoscut pentru călăria sa dură, se află într-un prăbușire completă și este reînviat de spectatorii care îl aruncă într-o îmbrățișare care pare foarte greșită.

Limitele de timp au fost suspendate și toată lumea care termină astăzi va începe mâine. Toată lumea are multă recuperare înainte de a începe mâine și prognoza nu este mult mai bună pentru următoarele două zile.Visentini și Saronni au pierdut 20 de minute în ziua respectivă și Van Der Velde a apărut în cele din urmă la 43 de minute înapoi.

Toată lumea de astăzi a devenit legendă a ciclismului. Toată lumea va avea propria poveste despre ceea ce va fi pentru totdeauna o fraternitate de călăreți care au supraviețuit Gavia 1988.


Comportament

Loonii obișnuiți își petrec o mare parte din timp lucrând ape puțin adânci pentru pești: înotând încet și băgându-și capul în apă pentru a căuta pești, apoi scufundându-se brusc după cariera lor cu un plip rapid! care cu greu lasă o undă pe suprafața apei. Loonii își hrănesc toată ziua, când își pot vedea cel mai bine prada. Uneori, se pot vedea lungi scoțând un picior din apă și agitând-o - acesta poate fi un mijloc de răcire, deoarece oamenii de știință au observat lungi agitându-și picioarele mai des în zilele însorite și de vară. Loonii efectuează, de asemenea, o afișare teritorială de a-și ridica corpul în poziție verticală și a bate din aripi cu putere. Canoeștii care se apropie prea mult de un loon pot asista la această afișare, împreună cu un apel de tremolo defensiv în timp ce loon înoată. Looni tremură, de asemenea, atunci când zboară dintr-un lac în altul sau în cercuri deasupra unui lac, cu gâtul lăsat drept afară și picioarele urmând în spatele lor. Pot fi foarte activi vocal cu coruri nocturne. După apusul soarelui, multe lacuri din North Woods reverberează cu ecourile bocetelor și a jodelilor și tremolurilor (pe care scriitorul John McPhee le-a numit „râsul celor nebuni adânci”). În primăvară, colegii loon ajung înapoi pe lacul lor separat. Loons sunt monogame, iar legăturile de pereche durează de obicei aproximativ 5 ani. Dacă într-un an unul dintre colegi nu se întoarce, celălalt se va împerechea rapid cu un alt partener. Masculul își definește teritoriul prin yodelare. Curtezi constă în înot în cercuri și scufundări sincrone. Dacă cuibărirea are succes, se pot vedea puii care se duc la plimbare în jurul lacului pe spatele unui părinte.


Într-o etapă înzăpezită din Giro-ul din '88, Andy Hampsten a intrat în istorie

Andy Hampsten se îndreaptă spre Franco Chioccioli, cu câteva momente înainte de faimosul său atac de la baza urcării Gavia.

Darcy Kiefel / Amabilitatea lui Andy Hampsten

Ne întrerupem programarea programată în mod regulat - playoff-urile NBA și NHL, baseball în plină desfășurare - pentru a sărbători una dintre cele mai tari performanțe din istoria ciclismului. Literalmente.

Giro d & aposItalia, unul dintre cele trei turnee mari (de trei săptămâni), se desfășoară în prezent în Italia. Această versiune 96 a Giro marchează 25 de ani de la una dintre cele mai dramatice supărări din istoria ciclismului, o plimbare inteligentă, curajos, nebunie, de către un alpinist talentat. câmpiile din Dakota de Nord. Înainte de a câștiga Giro-ul din 1988, Andy Hampsten a avut o grămadă de zile grele concurând pe circuitul amatorilor din Italia.

El și colegii săi americani, dintre care mulți aveau să devină coechipierii săi de la 7-Eleven, se prăbușeau adesea în paturile de la etajul al treilea al unui grup de clasă muncitoare numit Bar Augusto, în afara zidurilor antice din Bergamo, în nordul Italiei.

Augusto, care conducea locul, era supărat pentru ciclism. Tricouri încadrate atârnau de pereții barului său, inclusiv o maglia rosa - tricoul roz purtat de liderul cursei Giro & aposs - purtat odinioară de legendarul Fausto Coppi. După zile lungi și deseori descurajante în șa, Hampsten și Yanks se uitau la acele tricouri și reflectau asupra decalajului vast dintre ei și I Grandi - The Greats.

În spatele barului, înlănțuit în alee, a zguduit un câine de pază. „Dacă băieții ar avea o zi foarte proastă”, își amintește Hampsten, „Quotthey ar spune că sunt„ aposabili mizerabili ca Augusto și câinele aposs. ”

Giro oferă mari ajutoare ale acestei nenorociri. "Îl disprețuiesc în anumite privințe", a declarat reporterilor, în ajunul acestui an, campionul în apărare al Turului Franței, Bradley Wiggins. & quotDar există o atracție. & quot Cu gradienții săi obsceni - călăreții se strâmbă la menționarea Stelvio, Mortirolo, Colle del Finestre - și transferurile uneori ridicol de lungi între etape, Giro pare deseori mai sadic decât frumusețea teribilă care este Le Tour.

Cu toate acestea, Wiggins și alți puriști de ciclism nu pot sta departe. La fel ca portretul obsedant al lui Kramer din episodul Seinfeld „The Letter“ („Este o brută jignitoare și ofensatoare, totuși pot și apost să mă uit în altă parte”), Giro rămâne ciudat de irezistibil. Ei apreciază vizualitatea și vibrația evenimentului - mai frumoasă decât Turul, dar mai puțin plină de sine - și pasiunea tifosi, fanii italieni de ciclism ale căror cunoștințe și respect pentru acest sport sunt de neegalat în alte țări.

Ceea ce explică de ce Hampsten este mai cunoscut în Italia decât în ​​Dakota de Nord.

În cazul în care Wiggins ar câștiga - el a ascuns pe locul șase după cinci etape - el și va fi primul britanic care a câștigat Giro. Acest lucru se va întâmpla la un sfert de secol după ce Hampsten a devenit primul american care a câștigat aceeași cursă. Nu este deloc exact să spunem că isprava sa a fost în mare parte uitată în această țară, deoarece asta ar însemna că oamenii au știut despre asta în primul rând.

Mulți dintre fanii sportului american de masă pot numi doar un singur ciclist. După cum se întâmplă, Lance Armstrong și Hampsten au fost coechipieri Motorola la mijlocul și anii '90, Armstrong în zorii carierei sale, Hampsten în amurgul său. Marea creștere a OEB i-a obligat pe călăreți să ia o decizie chinuitoare. Hampsten s-a retras, la vârsta relativ mică de 34 de ani, mai degrabă decât drogat. Armstrong a luat o cale diferită.

În timp ce dezvăluirile sordide din USADA & Aposs Reasoned Decision au diminuat-o pe Armstrong, dezbrăcând luciul de faptele sale, a avut efectul opus asupra lui Hampsten, care a părăsit sportul pe care îl iubea, mai degrabă decât să-l înșele pentru a rămâne în el. Cu cât aflăm mai multe despre ce se întâmpla în acele zile, cu atât arată mai eroic.

Două elemente au făcut în special victoria lui Hampsten și aposs Giro deosebit de epică. El a călătorit pentru o echipă de pionieri 7-Eleven care concursase doar în Europa de la & apos85. Hamburgerii (mâncători de hamburgeri), așa cum îi numeau niște euro, nu fuseseră bine primiți. Călăreții americani au fost considerați verzi și au fost învinuiți în mod reflex pentru accidente, indiferent dacă au fost sau nu vinovați. Yanks au ridicat sprâncenele aducând o femeie soigneur - o femeie! - și a călcat pe degetele de la picioare într-un număr de alte moduri minore. Această dorință de a rupe tradiția ciclismului euro a ajutat-o ​​pe Hampsten să câștige.

El a preluat conducerea într-o zi atât de istorică încât are două porecle. Etapa 14 a & apos88 Giro i-a luat pe călăreți peste legendarul Gavia, un munte lung, rău abrupt și parțial neasfaltat, ale cărui zone superioare, conform tradițiilor locale, au fost străbătute de lupi. Pelotonul a ajuns la baza Gavia exact când a fost eclipsat de un viscol târziu de primăvară. Atacul îndrăzneț Hampsten și aposs în zăpadă rămâne una dintre cele mai dramatice zile de călărie în analele sportului. Tifosi încă se referă la el ca „Il Giorno Della Neve” - Ziua zăpezii. Este, de asemenea, cunoscut sub numele de „Ziua în care au plâns bărbații mari”

Până în 1988 trecuseră aproape două decenii de când cursa traversase Passo di Gavia. Pentru a spori șansele unor motocicliști italieni precum Francesco Moser și Beppe Saronni, oficialii de la cursă au evitat pase-urile istorice făcute celebre de Coppi și Gino Bartoli.

Întrucât Moser nu contestă Giro-ul & apos88, acea politică neoficială a luat sfârșit. Ca pentru a compensa, își amintește Bob Roll, un membru al echipei Hampsten & aposs 7-Eleven, „Acei fii de cățele au pus fiecare munte pe care l-ar putea găsi în cursa din acel an.” Inclusiv Gavia.

În ajunul cursei, Hampsten a fost abordat de Gianni Motta, un fost câștigător la Giro care s-a împrietenit cu americanii. Această ediție montană a cursei, i-a spus Motta tânărului său prieten, a fost făcută la comandă pentru el. Mai exact, Motta a continuat, a existat o urcare pe care ceilalți piloți și directori au fost subestimați. El l-a îndemnat pe Hampsten să atace în etapa a 14-a, pe Gavia.

Când Hampsten i-a mulțumit politicos, Motta a plictisit, „Hei, eu și eu nu sunt ca tauri… Acești băieți - alți regizori, alți călăreți - îl „gândesc” și nu mai pot decât o altă urcare. & Quot

Echipa Slurpee, așa cum echipa 7-Eleven a fost poreclită, știa că Gavia nu era doar o altă urcare. Aceștia l-au poziționat pe medicul echipei Max Testa, a cărui familie închiriase o casă de schi în Bormio, în partea opusă a Gavia, unde urma să termine etapa 14. Un alt călăreț de 7-Eleven, Davis Phinney, a scris în cartea sa The Happiness of Pursuit (co-autor alături de acest reporter):

& quot De ani de zile, Max ne-a epuizat vorbind despre această urcare obscenă, această pistă de capră glorificată, cu pietrele sale funerare - memorialele celor dragi care au părăsit drumul și acest pământ, în această ordine. Vorbea despre partea din spate a muntelui, o vale permanent răcită, pătrunsă rar de soare. Max ne-a avertizat să ne strângem spre partea de coborâre a Gavia chiar înainte să primim raportul meteo pentru 5 iunie 1988.

Hampsten nu a fost speriat de puțină zăpadă, după ce a crescut în Dakota de Nord, apoi s-a mutat la Boulder, col. Ochowicz i-a făcut o ofertă. Echipa făcuse o invitație la Giro & apos85 și „Och” avea nevoie de un alpinist pentru cursă, așa că el a semnat Hampsten cu un contract de o lună. Prima sa cursă profesională din Europa ar fi Giro d & aposItalia.

A fost echivalentul a face saltul de la mingea Double-A la Majors, apoi a debutat în NLCS. În timpul unei etape montane la o săptămână în cursă, a fost încântat să se trezească agățat de grupul principal. până la urcarea finală, când a pierdut 15 minute. După cum își amintește Hampsten, „Am petrecut o mare parte din restul Giroului întrebându-mă, și voi fi suficient de bun ca să fiu un profesionist?”

El ar fi, după cum sa dovedit. Trebuia să aibă răbdare și să se ridice într-o formă mai bună. Etapa 20 a fost scurtă: o cursă de trage de 40 de kilometri prin valea Aosta, împodobită de castel, urmată de o cotitură puternică la stânga și o urcare de 18 kilometri până la un vârf numit Gran Paradiso. Deoarece scena a fost atât de asemănătoare cu o cronometru, Hampsten a apărut la linia de start legând un costum dintr-o singură piesă, puțin mai aerodinamic decât trusa sa obișnuită. Noul tip și apositul unitard a provocat ceva scârțâit din partea europenilor.

Nimeni nu a râs când Hampsten a lansat un atac vicios la un kilometru în urcare, rivalii săi fiind prea ocupați gâfâind pentru a respira. La baza muntelui, un călăreț spaniol împușcase înainte. Când a fost depășit, pelotonul s-a relaxat atât de ușor. Hampsten a ales acel moment pentru a lovi, plutind departe de cei mai buni alpiniști din lume. Rookie a câștigat etapa cu aproape un minut. După aceea, nimeni nu i-a dat mâhnire pentru costumul său.

Când s-a apropiat de baza Gavia trei ani mai târziu, Hampsten pierduse elementul surpriză. El și-a câștigat reputația ca unul dintre alpiniștii de elită din acest sport. După debutul său uimitor la Giro & apos85, el a semnat cu Greg LeMond & echipa aposs, La Vie Claire, care a fost una dintre ținutele de top din lume. A câștigat turul dur al Elveției de o săptămână în & apos86 și & apos87 - cu La Vie Claire și respectiv 7-Eleven.

Acum, în Giro & apos88, el era din nou în formă. Cu două zile înainte de Gavia, el a renunțat la un grup select de alpiniști ca și cum ar fi spălat scamele de pe rever, apoi a cântat în solitar la o victorie a etapei de pe vârful muntelui în Selvino.

"Am fost încântat de etapa Gavia", își amintește el, "de aceea am fost destul de speriat când ningea în dimineața aceea."

Cursa a început în acea zi în satul Chiesa Val Malenco, la o altitudine de puțin peste 3.000 de metri. Gavia depășește cu 8.600. În acea dimineață, un oficial din Giro i-a informat pe directorii echipei că ningea pe munte, dar că drumurile erau libere. Condițiile nu erau înghețate. A fost frig, dar nu periculos, a spus el. Cursa a început.

La îndrumarea lui Ochowicz și a directorului echipei Mike Neel, 7-Eleven călăreți s-au aventurat în jurul satului, cumpărând haine calde, care ar fi distribuite călăreților la un kilometru de vârf. Acele veșminte trebuiau să le păstreze, dacă nu chiar calde, cel puțin simțitoare, în ceea ce promiteau să fie cea mai dureroasă descendență din viața lor.

Nu toate echipele s-au străduit la fel de lung. Era cu bicicleta. Era Giro. Trebuia să suferi. Tradiția europeană a cursei de biciclete a îmbrățișat codul „omului dur”. „Americanii nu se temeau să sufere. Dar ei erau și apostoleau atât de profund în acea etică macho. Așa că s-au pregătit pentru coborâre. Un lucru era să fii un om dur. A fost altul să fii înghețat.

La insistența Neel & aposs, călăreții s-au acoperit și cu lanolină sau grăsime de lână, un unguent care respinge umezeala, favorizat de înotătorii de canal. Hampsten a parcurs cei 120 de kilometri într-o pereche de mănuși de scufundare greoaie din neopren. Nu a contat și a apostat câte haine în plus a avut în cazul în care degetele i-au înghețat și nu a putut și le-a îmbrăcat.

Au fost mormăituri puternice în timp ce călăreții s-au strâns pentru început, în ploaie. Mulți au dorit ca scena să fie scurtată sau anulată. Pe măsură ce pelotonul apăsa pe Valea Valtelinei, în drum spre Gavia, mai mulți călăreți l-au întrebat pe Hampsten, sperăm că „Nu vei ataca azi, nu-i așa?”

Când băieții aceia s-au îndepărtat, Hampsten și-a îndreptat colegii să călărească mai repede.

După ce a trecut prin micul oraș Ponte de Legno, pelotonul a coborât la stânga, deasupra unui pod vechi, din lemn, iar gradul a lovit până la trei sau patru procente. Curând după aceea, ploaia s-a transformat în zăpadă.

Înapoi la hotel, Testa îi povestise echipei despre un loc în care drumul bine întreținut, cu două benzi, va pleca, printr-un stand de pini vechi. Drumul se îngustează într-o singură bandă, apoi se transforma în pământ, le spusese Testa. & quotVa exista un semn care să spună & aposStradă îngustă, 16%. & apos & quot

Și acolo unde Hampsten și-a aprins siguranța, spre surprinderea nimănui. "Toți concurenții mei mă urmăreau", spune el. "Știau că voi ataca." El a avut puțină alegere, în acel moment, decât să-l "împiedice pe bățul cel mare și să-l legene."

Încă a scăpat. În acel moment, Gavia este atât de abruptă, iar schimbările sunt atât de strânse, acumulându-se unul pe altul, încât Hampsten a reușit să se uite, ca și cum ar fi privit pe o scară, pentru a lua măsura rivalilor săi, care erau în dezordine. El și-a pus un rău grav asupra lor.

În fața lui era un olandez pe nume Johan van der Velde, care a lansat un atac kamikaze anterior, aruncându-se în viscol. Problema Van der Velde & aposs a fost că furtuna venea dinspre nord, ceea ce înseamnă că vremea va fi mult mai gravă la coborâre.

În acest moment zăpada începuse să se acumuleze pe drum. Trecându-și mâna peste păr la un moment dat, își amintește Hampsten, a simțit un bulgăre de zăpadă mare rostogolindu-se pe spate. Mașinile echipei se învârteau în zig-zag, forțându-i pe călăreți să direcționeze un curs în jurul lor.

În partea de sus, Hampsten a îmbrăcat o jachetă de ploaie din plastic, o jachetă de gât și o pălărie de pasăre. Bormio se afla la 25 de kilometri distanță. Din numărul de pe tabla mică - decalajul de timp afișat de bărbatul de pe motocicletă - știa că el și-a deschis un decalaj substanțial pentru principalii săi rivali. & quot Și știam că coborârea va fi totul. & quot

"Douăzeci și cinci de kilometri", și-a spus Roll. "Pot face orice pentru 25 de kilometri. Dar după 500 de metri eram un bloc de gheață. & Quot Navigarea pe backback-uri cu o viziune și frâne compromise s-a dovedit nu doar provocatoare, ci periculoasă, cu un viraj ratat, trimițând călăreții pe terenuri abrupte. Phinney a recurs frecvent la a-și scoate piciorul din pedală și a-și încetini "stilul Flintstone Fred."

În jurul lui era mizerie la o scară rar întâlnită chiar și în acest sport intensiv în suferință. Tremurând, incapabil să continue, Van der Velde făcuse cu două clicuri pe munte înainte să fie nevoit să fie ajutat la o mașină de echipă, unde stătea sorbind coniac și ceai fierbinte. A pierdut 47 de minute în fața liderilor. Pilotul australian Allan Peiper a împrumutat o jachetă de motocicletă de la un antrenor de echipă pentru coborâre. Mai târziu, el a povestit „trecători” care plângeau, și unii care mergeau între ei, zăpada le orbea vederea și frigul le curăța curajul. ”La rândul său, Peiper a găsit curaj în cele două fotografii de coniac oferite de un alt antrenor.

Printre cei aduși jos a fost Visentini, care a câștigat Giro & apos86, dar a pierdut cursa în această zi greșită. "Visentini și Saronni au fost reduși la lacrimi de durere", a scris John Wilcockson de la VeloNews, care se afla pe munte în acea zi. "Am urmărit-o pe Visentini coborând în jos, ca o păpușă de cârpă, la un sfert de viteză pe care o va coborî în mod normal."

Italia & Aposs Franco Chioccioli începuse ziua în roz, îngrijind o avantaj de jumătate de minut față de Visentini și un avantaj de 78 de secunde față de Hampsten. Chioccioli nu s-a descurcat bine la frig. "Arăta de parcă plângea pentru mama sa", își amintește Roll. & quotAm călărit șapte mari turnee și, după o vreme, încep să alerge puțin împreună. Dar îmi amintesc fiecare milă din etapa respectivă. & Quot

& quot O mulțime de piloți italieni aveau fani și familie pe marginea drumului, așa că s-au urcat în mașini pentru a se încălzi. Nu am cunoscut pe nimeni ", a spus el despre echipajul 7-Eleven. "Am continuat să soldăm."

La doisprezece kilometri jos de vârf, la satul Santa Caterina, zăpada s-a transformat în ploaie. "Asta înseamnă că are cel puțin 32 de grade", și-a spus Hampsten. & „Ești cu adevărat încălzit acum! & quot

De fapt, suferea profund, la fel ca orice călăreț de pe munte în ziua aceea. "A fost de departe cea mai îndepărtată minte pe care mi-a împins-o vreodată corpul meu."

La șapte kilometri de sosire a fost depășit de Eric Breukink, un pilot olandez care a trecut linia cu șapte secunde înaintea lui. La rândul său, Hampsten a călărit în maglia rosa. Chioccioli - care susține până în prezent că etapa ar trebui să fie anulată - a pierdut mai mult de șase minute în fața lui Hampsten. Visentini a cedat o jumătate de oră.

Călăreții care plângeau și tremurau trebuiau să fie apreciați de bicicletele lor la linia de sosire. Stalactitele de gheață atârnau ca niște colți de mustața călărețului polonez Lech Piasecki. Bob Roll a terminat etapa pe locul 24, dar în stare proastă. Abia era coerent, ritmul cardiac fiind periculos de scăzut cu 27 de bătăi pe minut. Profund îngrijorat, Testa l-a ascuns în singurele spații calde de lângă linia de sosire - camera în care fetele de pe podium se pregăteau înainte de ceremonia de decernare a premiilor.

Testa îl lăsă pe Roll întins pe podea cu o pătură peste el. La întoarcere, l-a găsit pe călărețul cu dinți decupați așezându-se, sorbindu-și al zecelea espresso și vorbind pe domnișoare."A venit destul de frumos", își amintește doctorul.

A doua zi, ziarul local a publicat o fotografie pe prima pagină a lui Hampsten și Breukink, fiecare cu un braț pe cealaltă & aposs umăr, sub titlu, "I Lupi del Gavia" - The Wolves of the Gavia.

După ce și-a îmbrăcat tricoul și a pozat cu Breukink și s-a supus interviurilor, Hampsten a stat singur într-o mașină de echipă, a încălzit încălzitoarele și a plâns.

Mai sunt povești scrise despre săptămâna cursei care a rămas, dar să fie suficient să spunem că Hampsten s-a agățat, în ciuda presiunii imense pe care a simțit-o în ciuda faptului că a pierdut tricoul pe drum în Etapa 19. Într-o zi cu un trio de Dolomiții, 7-Eleven i-au permis lui Urs Zimmerman să scape. Periculosul călăreț elvețian a construit un decalaj de șapte minute înainte ca Hampsten și cvartetul Slurpee din Roll, Raul Alcala, Jeff Pierce și Ron Kiefel să se îngropeze 100 de kilometri, limitând daunele la trei minute. Hampsten a păstrat tricoul.

El a păstrat-o în etapa finală, o cronometru în Vittorio Veneto. După ce a susținut trofeul în sus, Hampsten l-a înmânat unui plutocrat rotund pe nume Ernesto Dell și aposOglio, proprietarul Hoonved, un producător de mașini de spălat industriale. Hoonved a fost sponsor european 7-Eleven & aposs. Un tip îndrăzneț, sentimental, Dell și aposOglio au sponsorizat echipe de ciclism de zeci de ani, dar nu au obținut niciodată un miros al trofeului Giro pe care, acum, fiind în mâinile lui, nu a putut să-l elibereze.

"El apare în toate imaginile", spune Roll, "pentru că nu ar fi vrut să dea drumul trofeului."

Echipa s-a împrăștiat a doua zi. În Turul Franței, doi ani mai târziu, Hampsten și-a atacat colegii evadați pe versanții Alpe d & aposHuez și a rămas departe. A câștigat etapa respectivă și a terminat pe locul patru în acel Tur.

Dar nu a câștigat niciodată un alt turneu mare și s-a retras din ciclism în 1996, la vârsta de 34 de ani.

"Data scadenței mele a fost expirată", spune el. Dar acest lucru nu este exact adevărat. La 34 de ani era încă slab și în formă, și viclean ca întotdeauna, dar nu câștigase o cursă importantă în cel puțin doi ani. Călăreții din jurul său schimbaseră EPO și-l transformaseră pe Joes în supereroi. Hampsten a călătorit pentru o echipă spaniolă numită Banesto în & apos95 și își amintește un meci țipător pe care l-a avut cu un asistent de regizor indignat de lipsa „profesionalismului” pe care Hampsten îl expunea refuzând să se drogheze. Oficialul echipei l-a îndemnat să ia „doar ceva” și „să-și revendice locul potrivit în peloton.”

Cine știe câte victorii au rămas neaclamate? A avut regrete?

„Chiar nu vreau să apostez”, spune el. & quotPsihologic, [dopajul] ar fi costat un astfel de cost. Mi-ar fi luat o astfel de taxă. Am avut o carieră bună. A fost suficient. & Quot


Rezumat de fundal și amplificator

Părțile la Convenția privind diversitatea biologică (CBD) și-au luat angajamentul în 2002 de a dezvolta o bază de cunoștințe adecvată pentru a aborda problema speciilor străine invazive, inclusiv încurajarea cercetărilor privind „istoria și ecologia invaziei (origine, căi și perioadă de timp) ) „1. În ciuda acestui fapt, continuă să existe o absență a datelor explicite de înaltă calitate, spațiale și temporale, disponibile cu privire la distribuția speciilor extraterestre. O evaluare a progresului în direcția obiectivelor CDB pentru 2010 2 a evidențiat necesitatea unor seturi de date cu o acoperire taxonomică și geografică mai largă decât cele care există în prezent 3. Este necesară o acoperire taxonomică largă, deoarece taxonii diferă în ceea ce privește probabilitatea lor de a deveni invazivi atunci când sunt introduși, iar unii vor prezenta riscuri mai mari pentru noul mediu sau vor presupune eradicarea unor costuri economice mai mari decât alții. Este necesară o acoperire geografică extinsă, deoarece în prezent majoritatea datelor despre speciile extraterestre sunt distorsionate spre națiunile dezvoltate 4 și este dificil să se distingă dacă acest dezechilibru se datorează unei incidențe mai mari a introducerilor în aceste regiuni sau doar unui efort de înregistrare mai mare. În absența unei acoperiri largi, orice tipar aparent în analiza unui set de date este înclinat să reflecte tiparul în efortul de înregistrare în loc de adevărata imagine globală.

Pentru a aborda acest decalaj de date și a începe să identifice tiparele și procesele de invazii extraterestre, este necesar un set de date globale noi, cu referință spațială, privind introducerile istorice și distribuțiile extraterestre ale unui grup taxonomic complet. Permițând cercetătorilor să înțeleagă modul în care modelele actuale în distribuția și bogăția speciilor extraterestre s-au dezvoltat în timp și spațiu, un astfel de set de date ar permite potențial consecințele schimbărilor viitoare ale factorilor determinanți ai acestor modele ar avea impact asupra probabilității invaziilor viitoare. Aici vă prezentăm ceea ce este, după cunoștințele noastre, cea mai mare și mai completă bază de date globală privind introducerile și distribuțiile extraterestre pentru un grup taxonomic semnificativ, păsările. Păsările oferă un excelent taxon focal pentru studii de biologie a invaziei 5,6. Practica introducerii păsărilor este un fenomen global, iar gama largă de motivații pentru oameni de a transporta specii de păsări în afara ariilor lor native a condus la introducerea unei selecții diverse de specii de păsări 5. În plus, păsările sunt taxonomice bine descrise și distribuțiile lor native au fost mapate la scară globală 7.

Această bază de date privind distribuția speciilor de păsări străine provine atât din surse publicate, cât și din surse nepublicate, inclusiv atlasuri, liste de specii de țări, articole revizuite de colegi, site-uri web și prin corespondență cu experți din țară. Datele de bază constau din înregistrări individuale, fiecare referitoare la o anumită specie de păsări extraterestre introduse într-o anumită locație și, acolo unde este posibil, cu o hartă de distribuție asociată. Baza de date formează nucleul proiectului GAVIA (Global AVian Invasions Atlas).

Între iulie 2010 și martie 2014, au fost colectate 27.723 de înregistrări de păsări străine, reprezentând 971 de specii, introduse în 230 de țări și zone administrative din toate cele opt tărâmuri biogeografice (a se vedea secțiunea privind Acoperirea biogeografică), care acoperă perioada 6000 î.Hr. - AD 2014. Datele brute cuprind componente taxonomice (la nivel de specie), spațiale (localizare geografică, tărâm, tip de teren) și temporale (date de introducere și răspândire), precum și detalii referitoare la evenimentul de introducere (cum și de ce a fost introdusă specia, indiferent dacă este sau nu este stabilit).

Numărul și diversitatea înregistrărilor din GAVIA înseamnă că această bază de date ar trebui să ofere o reprezentare reprezentativă a distribuției globale a speciilor de păsări extraterestre. Într-adevăr, GAVIA dublează numărul de specii de păsări despre care se știe că au fost introduse și, de asemenea, dublează numărul despre care se știe că au stabilit populații viabile de la Long 8, ultima încercare a unui catalog cuprinzător de păsări extraterestre 9. Acoperirea bazei de date GAVIA, atât din punct de vedere geografic (230 de țări), cât și din punct de vedere taxonomic (

10% din toate speciile de păsări) și temporar (înregistrări anecdotice din

Acum 8.000 de ani, înregistrările detaliate ale distribuției care acoperă ultimii 1.500 de ani), ilustrează gradul de introducere și răspândire a păsărilor extraterestre, precum și amploarea informațiilor disponibile referitoare la acestea. GAVIA reprezintă prima dată când aceste date au fost colectate și compilate într-o singură bază de date și au fost create hărți de distribuție. Prin urmare, este probabil cea mai cuprinzătoare resursă privind distribuția globală a speciilor extraterestre în orice taxon major.

Datele conținute în GAVIA constituie o mare bază de dovezi pentru analiza modelelor spațiale și temporale în distribuțiile păsărilor extraterestre și vor fi o resursă importantă pentru oamenii de știință interesați să înțeleagă procesul de invazie. Au apărut deja mai multe publicații din aceste date 6,9-13, cu toate acestea, există încă multe aspecte de explorat. Suprapunerea datelor GAVIA cu seturi de date de variabile de mediu sau atribute ale speciilor oferă o multitudine de posibilități analitice suplimentare și ar trebui să mărească în mod semnificativ lățimea înțelegerii noastre asupra invaziilor ca rezultat. GAVIA ar putea ajuta, de asemenea, organismele de conservare și factorii de decizie politică să înțeleagă unde și de ce continuă să se producă invazii, mai ales dacă sunt legate de noi inițiative de înțelegere a distribuției păsărilor, cum ar fi ebird, și astfel, în cele din urmă, pot contribui la eforturile de stopare a procesului și ameliorarea impactului acestuia.


Gavia sărbătorește 60 de ani ca legenda Giro d’Italia

Imparte asta

Alăturați-vă VeloNews.com

Creați un feed personalizat și marcați preferatele.

Alăturați-vă VeloNews.com

Creați un feed personalizat și marcați preferatele.

Imerio Massignan pe Pasul Gavia din Giro d'Italia din 1960. Foto: familia Imerio Massignan

Este greu de imaginat Giro d’Italia fără miticul Gavia Pass. Și astăzi, Gavia își sărbătorește 60 de ani de când a fost inclusă pentru prima dată în Giro d’Italia din 1960. La acea vreme, nimeni nu putea prezice că urcarea lungă de 17 km cu un gradient mediu de 8% ar intra în analele sportului. Sigur, la 2.618 metri altitudine, vârful său este ridicat pentru standardele alpine. Și drumul accidentat cu pietriș care a deschis drumul către vârf nu a făcut decât să îl îngreuneze. Dar în Alpi au existat o mulțime de drumuri de pământ în acea zi. Cu toate acestea, legendarul regizor Giro d’Italia, Vincenzo Torriani, căuta o nouă ascensiune. Și când a descoperit trecerea în timpul unei reconfigurări aeriene, a crezut că există un potențial real.

Și aproape imediat ce etapa 20 a Giro-ului din 1960 a atacat Gavia, a devenit o urcare de legendă. Ca penultimă etapă a Giroului din acel an, a oferit oricui posibilitatea finală de a scutura francezul Jacques Anquetil din tricoul liderului roz. Iar italianul Imerio Massignan, de 23 de ani, a fost încercat. Massignan, membru al echipei distinctive Legnano, a atacat devreme și a condus liderii peste urcare. Și cu o diferență de două minute, el scutura clasamentul.

„A fost o zi de neuitat!” Își amintește Massignan. „La acea vreme, puțini dintre noi știau ceva despre Gavia și nu am făcut nicio recunoaștere în prealabil. Dintr-o dată, m-am trezit în fața unei piste de muluri: erau pietriș și pietre pe toate părțile, ziduri de zăpadă înălțime de șase metri pe o parte și stânca pe cealaltă ”.

Massignan încă își amintește că se învârtea de-a lungul drumului de pământ accidentat. A văzut un vehicul militar care se prăbușise peste margine, atestând caracterul perfid al drumului. Dar Massignan se simțea ca Fausto Coppi în timp ce urca pe vârf și a atacat coborârea cu vise de a captura Magia Rosa.

Cu toate acestea, propriile lui vise s-au transformat brusc în coșmaruri, când a aplatizat nu mai puțin de trei ori înainte de a ajunge în Bormio. Prins de legendarul călăreț luxemburghez Charly Gaul, Massignan a putut urmări în lacrimi doar cum Galia traversa linia, întrucât al treilea său plat din ultimii 300 de metri de etapă l-a împiedicat să participe chiar la sprintul etapei.

Dar până în prezent, Massignan, care a terminat pe locul patru în cursa din 1960, este mândru că a fost primul pilot din Giro care a crestat Gavia. & # 8220 M-am născut într-un timp plin de stele: Galia, Anquetil, Bahamontes, Nencini și Van Looy, pentru a numi doar câteva. Ar putea fi motivul pentru care nu am câștigat multe curse ”, își amintește Massignan. „Totuși, nimeni nu-mi va lua niciodată palmaresul de prim biciclist de pe Gavia!”

În mod ironic, Giro a inclus Gavia doar în nouă ocazii, dar se pare că este întotdeauna o zi de reținut. Cu toate acestea, nicio zi nu a fost la fel de de neuitat ca etapa 14 a Giro d’Italia din 1988, când condițiile de viscol dantesc au transformat scena într-o zi de groază suprarealistă. Ar fi o zi în care liderul cursei Franco Chioccioli a înghețat literalmente bicicleta. Și, desigur, a fost o zi în care Andy Hampsten a intrat în tricoul roz în drumul său spre a deveni primul american care a câștigat faimoasa cursă.

Andy Hampsten pe Gavia în 1988. Foto: fișier

La start, piloții încă se întreceau foarte mult în necunoscut. La urma urmei, a fost prima dată când Giro a abordat Gavia de la ascensiunea inițială din 1960. Și
puțini au înțeles cât de rău ar fi înainte de summit.

Dar Hampsten și echipa lui 7-Eleven au venit pregătiți. Hampsten știa în ce moment drumul se transformă în pietriș, ceva care îi juca în mâini. Și echipa sa, înțelegând severitatea condițiilor care îi așteptau pe călăreți la summit, au ieșit la cumpărături în efortul de a cumpăra toate capacele și mănușile suplimentare pe care le-au putut găsi pentru a-i proteja.

„Am fost la magazinul local de schi și am cumpărat mănuși de iarnă pentru toată lumea cu o seară înainte. Am cumpărat cât de multe mănuși am putut. Le-am dat călăreților în acea dimineață când au început ”, a spus managerul echipei Jim Ochowicz VeloNews într-o caracteristică din 2017. „Planul meu era să conduc înainte de cursă până în vârful Gavia și apoi să împart sticle de ceai fierbinte, pălării și jachete. Am decolat devreme și a durat o veșnicie să ajungem acolo, deoarece pe drum urcau mai multe avalanșe. Am mers cu mașina și la jumătatea drumului s-a transformat în murdărie, și a fost ca „Whoa, cum o să se ridice acești tipi?” ”

Este întâlnirea echipei și [Mike] Neel (adică directorul sportiv) ne vorbește să punem lanolină pe întreg corpul nostru, nu doar pe picioare, își amintește de Hampsten „Parcă ne pregăteam să înotăm în Canalul Mânecii”.

Andy Hampsten în condiții de viscol alb, urcând pasul Gavia în Giro d & # 8217Italia din 1988. Foto: Pontedilegno Tonale

În ciuda calculelor echipei, condițiile din apropierea summitului au fost mai rele decât oricine și-ar putea imagina. „Condițiile erau foarte periculoase, punând viața în pericol”, își amintește membrul echipei norvegiene Dag-Otto Lauritzen. „Nu știam dacă frânam. A trebuit să mă uit la frâne pentru a mă asigura că degetele mele funcționează, deoarece nu mai aveam niciun sentiment în ele. ”

Dar, în timp ce toată lumea suferea în acea zi, Hampsten ardea. Crestând vârful pe locul al treilea, americanul a alergat spre finalul de la Bormio și a condus Giro d’Italia.

Mulți au criticat organizația cursei pentru că nu a anulat etapa. La urma urmei, etapele din Giro fuseseră anulate pentru mult mai puțin. Dar rămâne una dintre cele mai epice etape din istoria cursei și a gravat pentru totdeauna Gavia în analele cursei, precum și în sportul ciclismului.

Sigur, Giro a urcat pe Stelvio și Tre Cime di Lavaredo cu multe alte ocazii, dar Gavia nu este mai puțin decât o icoană pentru pasionații de ciclism.

Și pentru cei care doresc să aibă propriile amintiri pe această urcare mitică, puteți sărbători legenda Gavia fără mașini pe 26 iulie și 30 august, de la 8:30 la 12:30. Ce modalitate mai bună de a dori o aniversare fericită unei urcări atât de istorice!


7. Note de implementare¶

Serviciul de încărcare TREBUIE să aleagă un timeout adecvat pentru validitatea adresei URL PUT. Deoarece nu există niciun motiv pentru care un client să aștepte între solicitarea slotului și pornirea încărcării, sunt RECOMANDATE valori de expirare relativ scăzute de aproximativ 300 de secunde.

Pentru ca încărcarea HTTP să funcționeze în clienții web (inclusiv cei găzduiți pe un domeniu diferit), serviciul de încărcare TREBUIE să stabilească antetele CORS corespunzătoare. Anteturile și valorile exacte nu intră în sfera acestui document, dar pot include: Acces-Control-Permite-Origine, Control-Acces-Permite-Metode și Control acces-Permite-anteturi. Pentru serviciile de încărcare HTTP care utilizează personalizate Autorizare sau Cookie solicitați antet CORS-Header Acces-Control-Permite-acreditări ar putea fi, de asemenea, de importanță.

Exemplu pentru antetul CORS liber


Repere

Actualizează o problemă cu unele combinații de taste speciale utilizate în DaYi, Yi și Array IME care ar putea determina o aplicație să nu mai funcționeze.

Actualizează o problemă care afișează un ecran de blocare gol după ce un dispozitiv se trezește de la Hibernate.

Actualizează o problemă care vă împiedică să deschideți un document care se află pe desktopul Windows și generează eroarea „Numele directorului este nevalid”.

Corectează informațiile istorice de vară (DST) pentru Autoritatea Palestiniană.

Actualizează o problemă care nu apare Extrage tot din meniul de comenzi rapide când faceți clic dreapta pe un fișier ZIP numai online.


Vă rugăm să alegeți opțiunile din selectoarele de mai jos.

Vă rugăm să rețineți: kiturile cu spițe includ acum 3 spițe suplimentare pe lungime.

De asemenea, dacă aveți o preferință pentru materialul mameloanelor dvs., vă rugăm să specificați mameloane din aliaj sau alamă în comentariu pentru comandă în timpul procesului de plată. Niplurile din aliaj sunt cu aproximativ 30g mai ușoare pentru o roată cu 20-24 de spițe.

Dacă doriți să adăugați un pachet de mamelon - fie ca supliment sau doar în locul kitului cu spițe complete, am adăugat recent un articol cu ​​cost redus Aici.

Kituri de spițe sunt disponibile pentru seturile de roți complete vândute și includ numărul corect de spițe pentru roțile din față și spate, așa cum sunt incluse pe roata originală. De exemplu, dacă o roată are 24 de spițe, kitul de spițe pentru acea roată va conține 24 de spițe. Spițele Pro-Lite utilizează tensiune mai mare decât majoritatea celorlalte mărci, așa că vă rugăm să consultați graficul cu spițe Aici. Setul cu spițe include, de asemenea, mameloane și șaibe conform specificațiilor originale de construcție.

Dacă nu sunteți sigur, luați o fotografie clară a roții dvs. și contactați-ne.

Iată o diagramă a modelelor disponibile și a codurilor de comandă ale acestora:

Numele roții Codul de comanda
Antero Carbon V1 27.5 " Antero-Carbon-V1-275- (F)
Antero Carbon V2 27.5 " Antero-Carbon-V2-275- (F)
Antero Carbon V1 29 " Antero-Carbon-V1-29- (F)
Antero Carbon V2 29 " Antero-Carbon-V1-29- (F)
Antero XC V1 26 " Antero-XC-V1-26- (F)
Antero XC V2 26 " Antero-XC-V2-26- (F)
Antero XC V1 27.5 " Antero-XC-V1-275- (F)
Antero XC V2 27.5 " Antero-XC-V2-275- (F)
Antero XC V1 29 " Antero-XC-V1-29- (F)
Antero XC V2 29 " Antero-XC-V2-29- (F)
Antero AM 26 " Antero-AM-26- (F)
Antero AM 27.5 " Antero-AM-275- (F)
Antero AM 26 " Antero-AM-26- (F)
Avanzo XC 27.5 " Avanzo-XC-275- (F)
Avanzo XC 29 " Avanzo-XC-29- (F)
Avanzo AM 27.5 " Avanzo-AM-275- (F)
Avanzo AM 29 " Avanzo-AM-29- (F)
Bortola A21W (V1 și V2) Bortola-A21W- (F)
Bortola C28W (V1 și V2) Bortola-C28W- (F)
Bracciano C50T Bracciano-C50T- (F)
Bracciano Caliente Bracciano-Caliente- (F)
Bracciano A42 Bracciano-A42- (F)
Bracciano A42W Bracciano-A42W- (F)
Bracciano A27 (Spokes Silver) [ÎNCETARE] Bracciano-A27- (Si) - (F)
Bracciano A27 și amp A27W (Black Spokes) sau Bracciano A27 2.0 Bracciano-A27- (Bl) - (F)
Bracciano 650C Bracciano-650C- (F)
Cicilia A21W Cicilia-A21W- (F)
Cicilia C28W Cicilia-C28W- (F)
Como DS Como-DS- (F)
Garda A42 Garda-A42- (F)
Garda DS (700C) Garda-DS- (700C) - (F)
Garda DS (650C) Garda-DS- (650C) - (F)
Gavia P55 MH (numai 2-Cross) 276mm * Notă: spițele Gavia nu mai sunt fabricate. Disponibilitatea poate fi limitată. Gavia-P55-MH- (2X) - (F)
Gavia C50T (numai 2-Cross) 276mm * Notă: spițele Gavia nu mai sunt fabricate. Disponibilitatea poate fi limitată. Gavia-C50T- (2X) - (F)
Gavia Caliente * Notă: spițele Gavia nu mai sunt fabricate. Disponibilitatea poate fi limitată. Gavia-Caliente- (F)
Gavia CA50 (doar 2-Cross) 276mm * Notă: Spițele Gavia nu mai sunt fabricate. Disponibilitatea poate fi limitată. Gavia-CA50- (2X) - (F)
Gavia A21W * Notă: Spițele Gavia nu mai sunt fabricate. Disponibilitatea poate fi limitată. Gavia-A21W- (F)
Gavia Volante (P22) * Notă: Spițele Gavia nu mai sunt fabricate. Disponibilitatea poate fi limitată. Gavia-Volante- (P22) - (F)
Ignis XC 26 " Ignis-XC-26- (F)
Ignis XC 27.5 " Ignis-XC-275- (F)
Ignis XC 29 " Ignis-XC-29- (F)
Ignis AM 26 " Ignis-AM-26- (F)
Ignis AM 29 " Ignis-AM-29- (F)
Ignis AM 27.5 " Ignis-AM-275- (F)
Lignano C50T Lignano-C50T- (F)
Luciano Luciano- (F)
Merano A25W Merano-A25W- (F)
Merano A25W Gravity Merano-A25W-Gravity- (F)
Merano A30 (3,2 mm) Merano-A30- (3,2 mm) - (F)
Merano A30 SE (2,2 mm) Merano-A30-SE- (2,2 mm) - (F)
Paula (pachet de înlocuire * SPECIAL * Money Saver disponibil) Aici) Paula- (F)
* NOTĂ pentru roțile de tipul frânei pe disc: frânele pe disc pun mai multă tensiune pe spițe decât frânarea convențională pe jantă. Poate doriți să achiziționați împreună un kit de spițe față și spate pentru transport combinat și longevitate maximă.
Revo A21W (ISO 6-Bolt) Revo-A21W- (ISO-6-Bolt) - (F)
Revo A21W (blocare centrală) Revo-A21W- (CL) - (F)
Revo C28W (blocare centrală) Revo-C28W- (CL) - (F)
Revo C50T (blocare centrală) Revo-C50T- (CL) - (F)
Revo Caliente (Blocare centrală) Revo-Caliente- (CL) - (F)
Veleta 26 " Veleta-26- (F)
Veleta 27,5 " Veleta-275- (F)
Veleta 29 " Veleta-29- (F)
Verona A25W Verona-A25W- (F)
Vicenza C50T Vicenza-C50T- (F)
Vicenza C90T Vicenza-C90T- (F)
Vicenza CA50 Vicenza-CA50- (F)
Vicenza CA90 Vicenza-CA90- (F)
Rosa A30 Rosa-A30- (F)
Rosa 650C pentru biciclete pentru copii Rosa-650C- (F)

Numele roții Codul de comanda
Antero Carbon 27.5 " Antero-Carbon-275- (R)
Antero Carbon 29 " Antero-Carbon-29- (R)
Antero XC 26 " Antero-XC-26- (R)
Antero XC 27.5 " Antero-XC-275- (R)
Antero XC 29 " Antero-XC-29- (R)
Antero AM 26 " Antero-AM-26- (R)
Antero AM 27.5 " Antero-AM-275- (R)
Antero AM 29 " Antero-AM-29- (R)
Avanzo XC 27.5 " Avanzo-XC-275- (R)
Avanzo XC 29 " Avanzo-XC-29- (R)
Avanzo AM 29 " Avanzo-AM-29- (R)
Avanzo AM 29 " Avanzo-AM-29- (R)
Bortola A21W (V1 și V2) Bortola-A21W- (R)
Bortola C28W (V1 și V2) Bortola-C28W- (R)
Bracciano C50T Bracciano-C50T- (R)
Bracciano Caliente Bracciano-Caliente- (R)
Bracciano A42 Bracciano-A42- (R)
Bracciano A42W Bracciano-A42W- (R)
Bracciano A27 (Spokes Silver) [ÎNCETARE] Bracciano-A27- (Si) - (R)
Bracciano A27 și amp A27W (Black Spokes) sau Bracciano A27 2.0 Bracciano-A27- (Bl) - (R)
Bracciano 650C Bracciano-650C- (R)
Cicilia A21W Cicilia-A21W- (R)
Cicilia C28W Cicilia-C28W- (R)
Como DS Como-DS- (R)
Garda A42 Garda-A42- (R)
Garda DS (model de spițe 700C / duplex) Garda-DS- (700C) - (R)
Garda (700C / șiret normal) (articol special pentru comandă, dacă nu există stoc, vă rugăm să ne contactați direct) Garda- (700C / Non-DS) - (R)
Garda DS (650C) Garda-DS- (650C) - (R)
Gavia P55 MH (2-Cross) 264 / 267mm (rețineți că în prezent recomandăm șireturile cu 3 Cross-uri pentru toate modelele Gavia) * Notă: Spițele Gavia nu mai sunt fabricate. Disponibilitatea poate fi limitată. Gavia-P55-MH- (2X) - (R)
Gavia P55 MH (3-Cross) 282 / 285mm * Notă: Spițele Gavia nu mai sunt fabricate. Disponibilitatea poate fi limitată. Gavia-P55-MH- (3X) - (R)
Gavia C50T (3-Cross - model actual) 282 / 285mm * Notă: spițele Gavia nu mai sunt fabricate. Disponibilitatea poate fi limitată. Gavia-C50T- (3X) - (R)
Gavia C50T (2-Cross - model mai vechi) 264 / 267mm (rețineți că în prezent recomandăm șireturile 3-Cross pentru toate modelele Gavia și stocul nu mai este disponibil pentru acest model) Gavia-C50T- (2X) - (R)
Gavia Caliente * Notă: spițele Gavia nu mai sunt fabricate. Disponibilitatea poate fi limitată. Gavia-Caliente- (R)
Gavia CA50 (3-Cross - model actual) 282 / 285mm * Notă: spițele Gavia nu mai sunt fabricate. Disponibilitatea poate fi limitată. Gavia-CA50- (3X) - (R)
Gavia CA50 (2-Cross - model mai vechi - pic) 264 / 267mm (rețineți că recomandăm în prezent șireturile cu 3 cruci pentru toate modelele Gavia, iar stocul nu mai este disponibil pentru acest model) Gavia-CA50- (2X) - (R)
Gavia A21W (3-Cross - model actual) * Notă: Spițele Gavia nu mai sunt fabricate. Disponibilitatea poate fi limitată. Gavia-A21W- (R)
Gavia Volante (P22) (3-Cross - modelul actual) * Notă: Spițele Gavia nu mai sunt fabricate. Disponibilitatea poate fi limitată. Gavia-Volante- (P22) - (R)
Ignis XC 26 " Ignis-XC-26- (R)
Ignis XC 27.5 " Ignis-XC-275- (R)
Ignis XC 29 " Ignis-XC-29- (R)
Ignis AM 26 " Ignis-AM-26- (R)
Ignis AM 29 " Ignis-AM-29- (R)
Ignis AM 27.5 " Ignis-AM-275- (R)
Lignano C50T Lignano-C50T- (R)
Luciano Luciano- (R)
Merano A25W Merano-A25W- (R)
Merano A25W Gravity Merano-A25W-Gravity- (R)
Merano A30 (3,2 mm) Merano-A30- (3,2 mm) - (R)
Merano A30 SE (2,2 mm) Merano-A30-SE- (2,2 mm) - (R)
Paula (pachet de înlocuire * SPECIAL * Money Saver disponibil) Aici) Paula- (R)
* NOTĂ pentru roțile de tipul frânei pe disc: frânele pe disc pun mai multă tensiune pe spițe decât frânarea convențională pe jantă. Poate doriți să achiziționați împreună un kit de spițe față și spate pentru transport combinat și longevitate maximă.
Revo A21W (ISO 6-Bolt) Revo-A21W- (ISO-6-Bolt) - (R)
Revo A21W (blocare centrală) Revo-A21W- (CL) - (R)
Revo C28W (blocare centrală) Revo-C28W- (CL) - (R)
Revo C50T (blocare centrală) Revo-C50T- (CL) - (R)
Revo Caliente (Blocare centrală) Revo-Caliente- (CL) - (R)
Veleta 26 " Veleta-26- (R)
Veleta 27,5 " Veleta-275- (R)
Veleta 29 " Veleta-29- (R)
Verona A25W Verona-A25W- (R)
Vicenza C50T Vicenza-C50T- (R)
Vicenza CA50 Vicenza-CA50- (R)
Vicenza C90T Vicenza-C90T- (R)
Vicenza CA90 Vicenza-CA90- (R)
Rosa A30 Rosa-A30- (R)
Rosa 650C pentru biciclete pentru copii Rosa- (650C) - (R)

* Vă rugăm să întrețineți roata de un tehnician calificat. Deteriorări cauzate de instalarea necorespunzătoare neacoperită de garanție.

** Livrarea se calculează în trepte de 500g. Transportul combinat poate fi disponibil pentru acest articol. Articolele sunt livrate miercuri și vineri în fiecare săptămână din Taiwan. Costurile de expediere vor fi calculate la checkout. Taxele și impozitele nu sunt incluse, deoarece acestea sunt impuse de țara de destinație și pot fi plătite de către destinatar în conformitate cu reglementările vamale din țara dvs. de origine. În multe cazuri, expeditorul vă va facilita acest lucru și poate percepe o taxă modestă la discreția sucursalei din țara dvs. Pentru a afla mai multe, vă rugăm să contactați serviciile vamale și de frontieră din țara dvs.


Priveste filmarea: Diana y el Grinch que se robó los reglaos de Navidad (Noiembrie 2021).